1 00:00:01,360 --> 00:00:04,060 Come on, Twilight. You can do it. 2 00:00:04,240 --> 00:00:05,760 Okay. Here goes. 3 00:00:10,920 --> 00:00:12,300 Ha ha! You did it! 4 00:00:12,930 --> 00:00:15,030 Growing magic -- That's number 25. 5 00:00:15,150 --> 00:00:17,690 25 different types of tricks and counting. 6 00:00:18,310 --> 00:00:20,810 And I think this is the best trick so far. 7 00:00:21,000 --> 00:00:22,620 Hello, Rarity. 8 00:00:22,660 --> 00:00:23,600 What's that? 9 00:00:23,840 --> 00:00:27,170 Oh, it's nothing -- Just my awesome mustache. 10 00:00:28,060 --> 00:00:29,170 Sorry, romeo. 11 00:00:29,390 --> 00:00:31,230 As attractive and enticing as you look, 12 00:00:31,280 --> 00:00:33,610 It's just for practice, and it's got to go. 13 00:00:34,010 --> 00:00:34,530 Wait! 14 00:00:36,460 --> 00:00:37,850 Aw. Rats. 15 00:00:44,090 --> 00:00:49,550 Regular subtitles by YayPonies The Great and Powerful Muffin! https://yp1.yayponies.no/ 16 00:01:16,040 --> 00:01:17,390 25, Twilight -- 17 00:01:17,500 --> 00:01:19,840 25 different kinds of tricks and counting. 18 00:01:20,540 --> 00:01:23,100 I thought unicorns were only supposed to have a little magic 19 00:01:23,170 --> 00:01:24,900 That matches their special talents. 20 00:01:25,150 --> 00:01:26,970 True -- For ponies whose talents 21 00:01:27,010 --> 00:01:29,270 Are for things like cooking or singing or math, 22 00:01:29,560 --> 00:01:32,480 But what if a unicorn's special talent is magic? 23 00:01:32,620 --> 00:01:35,390 Like you, Twilight, and you know a ton of magic. 24 00:01:35,710 --> 00:01:37,210 Oh, Spike, stop. 25 00:01:37,290 --> 00:01:39,710 I'm sure there are lots of ponies right here in Ponyville 26 00:01:39,740 --> 00:01:41,410 That know just as much magic as me. 27 00:01:41,450 --> 00:01:42,400 Are you kidding? 28 00:01:42,560 --> 00:01:44,730 I don't think there's another unicorn in all of Equestria 29 00:01:44,760 --> 00:01:46,300 With your kind of ability, Twilight. 30 00:01:46,390 --> 00:01:47,900 Gangway! 31 00:01:47,950 --> 00:01:49,690 Coming through! 32 00:01:49,710 --> 00:01:50,480 Ugh! 33 00:01:51,150 --> 00:01:54,190 Snips, snails, wh-What's going on? 34 00:01:54,910 --> 00:01:56,140 Well, haven't you heard? 35 00:01:56,180 --> 00:01:58,980 There is a new unicorn in town! 36 00:01:59,060 --> 00:01:59,560 Yeah! 37 00:01:59,660 --> 00:02:01,700 They say that she's got more magical powers 38 00:02:01,770 --> 00:02:04,080 Than any other unicorn ever! 39 00:02:04,410 --> 00:02:05,340 Really? 40 00:02:05,610 --> 00:02:06,970 Aw, no way. 41 00:02:06,990 --> 00:02:08,600 That honor goes to Twilight here. 42 00:02:09,810 --> 00:02:11,260 Where is this unicorn? 43 00:02:11,360 --> 00:02:13,290 Oh, she's in the town square. 44 00:02:13,430 --> 00:02:14,300 Come on! 45 00:02:14,320 --> 00:02:15,950 Yeah! Come on! 46 00:02:15,980 --> 00:02:17,730 Ooh! 47 00:02:18,800 --> 00:02:21,010 Come one! Come all! 48 00:02:21,120 --> 00:02:23,770 Come and witness the amazing magic 49 00:02:23,920 --> 00:02:28,020 Of the Great and Powerful Trixie! 50 00:02:32,440 --> 00:02:36,290 Watch in awe as the Great and Powerful Trixie 51 00:02:36,330 --> 00:02:39,160 Performs the most spectacular feats of magic 52 00:02:39,270 --> 00:02:42,080 Ever witnessed by pony eyes! 53 00:02:44,910 --> 00:02:47,450 My, my, my. What boasting. 54 00:02:47,790 --> 00:02:48,760 Come on. 55 00:02:48,830 --> 00:02:53,630 No pony's as magical as twi-- Twi-- Twi-- Ohh! 56 00:02:54,470 --> 00:02:55,660 H-Hey, Rarity, I, uh -- 57 00:02:56,130 --> 00:02:57,050 Mustache! 58 00:02:58,350 --> 00:03:00,770 There's nothing wrong with being talented, is there? 59 00:03:01,110 --> 00:03:01,980 Nothing at all, 60 00:03:02,260 --> 00:03:04,160 Excepting when someone goes around showing it off 61 00:03:04,190 --> 00:03:06,510 Like a school filly with fancy new ribbons. 62 00:03:06,940 --> 00:03:09,430 Just because one has the ability to perform lots of magic 63 00:03:09,470 --> 00:03:11,480 Does not make one better than the rest of us. 64 00:03:11,790 --> 00:03:13,690 Especially when you got me around 65 00:03:13,740 --> 00:03:15,040 Being better than the rest of us. 66 00:03:15,920 --> 00:03:18,080 Uh, I mean -- Yeah! 67 00:03:18,130 --> 00:03:20,520 Uh, magic schmagic! Boo! 68 00:03:22,030 --> 00:03:23,390 Well, well, well. 69 00:03:23,550 --> 00:03:26,690 It seems we have some naysayers in the audience. 70 00:03:27,140 --> 00:03:30,740 Who is so ignorant as to challenge the magical ability 71 00:03:30,800 --> 00:03:33,350 Of the Great and Powerful Trixie? 72 00:03:33,770 --> 00:03:35,790 Do they not know that they're in the presence 73 00:03:35,860 --> 00:03:39,020 Of the most magical unicorn in all of Equestria?! 74 00:03:39,370 --> 00:03:42,140 Pbht. Just who does she think she is? 75 00:03:42,360 --> 00:03:44,460 Yeah! Since we all know that Twilight here is -- 76 00:03:44,510 --> 00:03:45,670 Spike, shh! 77 00:03:46,130 --> 00:03:47,340 What? What's wrong? 78 00:03:47,580 --> 00:03:49,660 You see the way they reacted to Trixie? 79 00:03:50,050 --> 00:03:52,010 I don't want anyone thinking I'm a show-Off. 80 00:03:56,700 --> 00:03:59,180 So, Great and Powerful Trixie, 81 00:03:59,390 --> 00:04:01,480 What makes you think you're so awesome, anyway? 82 00:04:02,550 --> 00:04:05,510 Why, only the Great and Powerful Trixie 83 00:04:05,550 --> 00:04:07,090 Has magic strong enough 84 00:04:07,160 --> 00:04:10,890 To vanquish the dreaded ursa major! 85 00:04:15,520 --> 00:04:18,440 What?! No way! 86 00:04:18,860 --> 00:04:20,590 When all hope was lost, 87 00:04:20,730 --> 00:04:23,500 The ponies of puffington had no one to turn to, 88 00:04:23,630 --> 00:04:26,720 But the Great and Powerful Trixie stepped in 89 00:04:26,770 --> 00:04:30,560 And, with her awesome magic, vanquished the ursa major 90 00:04:30,610 --> 00:04:32,340 And sent it back to its cave 91 00:04:32,530 --> 00:04:35,200 Deep within the Everfree forest! 92 00:04:35,420 --> 00:04:37,860 Aw, sweet! Sa-Weet! 93 00:04:38,090 --> 00:04:39,120 That settles it. 94 00:04:39,330 --> 00:04:42,920 Trixie truly is the most talented, most magical, 95 00:04:42,950 --> 00:04:45,710 Most awesome unicorn in Ponyville. 96 00:04:45,990 --> 00:04:49,210 No! In all of Equestria! 97 00:04:49,340 --> 00:04:51,130 How do you know? You didn't see it. 98 00:04:51,230 --> 00:04:52,300 And besides, twi-- 99 00:04:55,310 --> 00:04:58,980 It's true, my enthusiastic little admirers -- 100 00:04:59,050 --> 00:05:02,640 Trixie is most certainly the best in Ponyville. 101 00:05:05,250 --> 00:05:06,980 Don't believe the Great and Powerful Trixie? 102 00:05:07,360 --> 00:05:10,540 Well, then, I hereby challenge you, ponyvillians -- 103 00:05:10,910 --> 00:05:13,970 Anything you can do, I can do better. 104 00:05:14,530 --> 00:05:16,580 Any takers? Anyone? Hmm? 105 00:05:16,670 --> 00:05:18,630 Or is Trixie destined to be 106 00:05:18,650 --> 00:05:21,790 The greatest equine who has ever lived?! 107 00:05:25,740 --> 00:05:27,190 please! 108 00:05:27,310 --> 00:05:28,400 She's unbearable! 109 00:05:28,460 --> 00:05:30,720 You got to show her you just got to! 110 00:05:31,870 --> 00:05:34,310 There's no way I'm gonna use my magic now, Spike, 111 00:05:34,440 --> 00:05:35,520 Especially since -- 112 00:05:35,570 --> 00:05:36,290 Hmm. 113 00:05:36,470 --> 00:05:38,650 How about...you? 114 00:05:43,310 --> 00:05:44,990 Well, how about it, hmm? 115 00:05:45,180 --> 00:05:46,780 Is there anything you can do 116 00:05:46,950 --> 00:05:49,810 That the Great and Powerful Trixie can't? 117 00:05:50,470 --> 00:05:51,560 I-I... 118 00:05:51,660 --> 00:05:53,770 well, little hayseed? 119 00:05:53,790 --> 00:05:54,620 That's it. 120 00:05:54,800 --> 00:05:56,870 I can't stand for no more of this. 121 00:05:56,970 --> 00:05:58,150 You show her, A.J.! 122 00:05:58,630 --> 00:06:00,960 Can your magical powers do this? 123 00:06:04,650 --> 00:06:07,320 Ooh! Ooh!Ooh! Ooh! 124 00:06:13,050 --> 00:06:15,050 Whoo-Hoo! Yeah! 125 00:06:15,090 --> 00:06:15,970 That was great! 126 00:06:16,000 --> 00:06:17,380 Top that, missy! 127 00:06:17,570 --> 00:06:19,900 Oh, ye of little talent, 128 00:06:19,980 --> 00:06:23,720 Watch and be amazed at the magic of Trixie. 129 00:06:35,520 --> 00:06:36,850 Whoa! 130 00:06:36,920 --> 00:06:37,420 Ugh! 131 00:06:39,170 --> 00:06:40,490 Whoa! Yay! 132 00:06:41,360 --> 00:06:42,150 Once again, 133 00:06:42,200 --> 00:06:45,060 The Great and Powerful Trixie prevails. 134 00:06:45,410 --> 00:06:47,150 There's no need to go strutting around 135 00:06:47,170 --> 00:06:48,550 And showing off like that. 136 00:06:48,640 --> 00:06:49,530 Oh? 137 00:06:49,880 --> 00:06:51,580 That's my job. 138 00:07:15,430 --> 00:07:19,100 They don't call me "Rainbow" and "Dash" for nothing. 139 00:07:23,270 --> 00:07:24,570 When Trixie is through, 140 00:07:24,590 --> 00:07:27,320 The only thing they'll call you is "loser." 141 00:07:31,340 --> 00:07:36,010 Whoa! Whoa! 142 00:07:38,700 --> 00:07:41,770 I think i'm...gonna be sick. 143 00:07:42,250 --> 00:07:45,120 Seems like any pony with a Dash of good sense 144 00:07:45,230 --> 00:07:48,520 Would think twice before tussling with the great Trixie. 145 00:07:49,020 --> 00:07:49,650 Yah! 146 00:07:52,720 --> 00:07:55,710 What we need is another unicorn to challenge her, 147 00:07:55,880 --> 00:07:58,120 Someone with some magic of her own. 148 00:07:58,350 --> 00:08:01,970 Yeah! A unicorn to show this unicorn who's boss. 149 00:08:02,100 --> 00:08:04,670 A real unicorn-To-Unicorn tussle. 150 00:08:05,360 --> 00:08:06,290 Uh... 151 00:08:06,380 --> 00:08:07,860 enough. Enough, all of you. 152 00:08:08,130 --> 00:08:09,130 I take your hint, 153 00:08:09,330 --> 00:08:11,210 But Rarity is above such nonsense. 154 00:08:11,330 --> 00:08:13,690 Rainbow Dash and Applejack may behave like ruffians, 155 00:08:14,030 --> 00:08:16,500 But Rarity conducts herself with beauty and grace. 156 00:08:16,970 --> 00:08:18,630 Ohh! What's the matter? 157 00:08:18,670 --> 00:08:20,410 Afraid you'll get a hair out of place 158 00:08:20,460 --> 00:08:22,880 In that rat's nest you call a mane? 159 00:08:23,540 --> 00:08:25,770 Oh...it...is...on. 160 00:08:26,380 --> 00:08:27,300 You may think you're tough, 161 00:08:27,330 --> 00:08:28,960 With all of your so-Called powers, 162 00:08:29,200 --> 00:08:31,610 But there is more to magic than your brutish ways. 163 00:08:31,950 --> 00:08:34,620 A unicorn needs to be more than just muscle. 164 00:08:35,290 --> 00:08:37,400 A unicorn needs to have style. 165 00:08:39,270 --> 00:08:42,380 A unicorn's not a unicorn without grace and beauty. 166 00:08:44,690 --> 00:08:46,840 Rarity won't let Trixie get the best of her. 167 00:08:46,930 --> 00:08:49,280 She's strong. She's beautiful. 168 00:08:49,460 --> 00:08:50,830 She's -- 169 00:08:52,060 --> 00:08:54,120 Ohh! Ohh! Ohh! 170 00:08:54,210 --> 00:08:57,140 Quick! I need a mirror! Get me a mirror! 171 00:08:57,280 --> 00:08:58,470 What did she do to my hair?! 172 00:08:58,500 --> 00:09:00,620 I know she did something terrible to my hair! 173 00:09:00,670 --> 00:09:01,570 Nothing. 174 00:09:01,750 --> 00:09:02,420 It's fine. 175 00:09:02,650 --> 00:09:03,520 It's gorgeous. 176 00:09:03,970 --> 00:09:04,850 It's green. 177 00:09:05,630 --> 00:09:06,450 What? 178 00:09:07,830 --> 00:09:09,840 No. Green hair?! 179 00:09:10,030 --> 00:09:11,630 Not green hair! 180 00:09:12,510 --> 00:09:15,820 Such an awful, awful color! Aah! 181 00:09:15,940 --> 00:09:17,490 Well! I never! 182 00:09:18,160 --> 00:09:20,200 Well, Twilight, guess it's up to you. 183 00:09:20,780 --> 00:09:22,910 Come on. Show her what you're made of. 184 00:09:23,250 --> 00:09:25,690 What do you mean? I'm nothing special. 185 00:09:25,790 --> 00:09:27,970 Yes, you are. You're better than her. 186 00:09:28,020 --> 00:09:29,610 I'm not better than anyone. 187 00:09:30,010 --> 00:09:31,620 Ha! You think you're better 188 00:09:31,650 --> 00:09:33,510 Than the Great and Powerful Trixie? 189 00:09:33,760 --> 00:09:35,930 You think you have more magical talent? 190 00:09:36,320 --> 00:09:38,850 Well, come on. Show Trixie what you've got. 191 00:09:38,970 --> 00:09:40,370 Show us all. 192 00:09:41,090 --> 00:09:41,870 Who, me? 193 00:09:42,110 --> 00:09:44,320 I'm just your run-Of-The-Mill citizen of Ponyville -- 194 00:09:44,640 --> 00:09:46,310 No powerful magic here. 195 00:09:46,710 --> 00:09:48,820 I, uh -- I think I hear my laundry calling. 196 00:09:48,880 --> 00:09:50,110 Sorry. Got to go. 197 00:09:52,080 --> 00:09:53,110 Twilight? 198 00:09:54,120 --> 00:09:56,940 Once again, the Great and Powerful Trixie 199 00:09:56,970 --> 00:09:58,420 Has proven herself to be 200 00:09:58,450 --> 00:10:01,580 The most amazing unicorn in all of Equestria. 201 00:10:02,040 --> 00:10:05,310 Unh. Was there ever any doubt? 202 00:10:11,640 --> 00:10:12,970 Here's the oat smoothie you asked for -- 203 00:10:13,100 --> 00:10:15,240 With extra hay, just how you like it. 204 00:10:15,750 --> 00:10:18,620 Mmm. Hay. 205 00:10:23,330 --> 00:10:24,140 Yes? 206 00:10:24,430 --> 00:10:28,090 Oh, tell us another story, Great and Powerful Trixie. 207 00:10:28,330 --> 00:10:33,020 Yeah, tell us about how you vanquished the ursa major. 208 00:10:34,480 --> 00:10:36,670 Trixie is far too exhausted 209 00:10:36,700 --> 00:10:39,230 From performing feats beyond imagination. 210 00:10:39,460 --> 00:10:42,060 Be gone with you until morning. 211 00:10:42,530 --> 00:10:46,290 Oh, of course, Great and Powerful Trixie. 212 00:10:46,340 --> 00:10:47,350 Anything you say. 213 00:10:47,440 --> 00:10:49,720 We are at your beck and call. 214 00:10:51,360 --> 00:10:53,130 What are two doing? 215 00:10:53,960 --> 00:10:55,760 Just bringing the G&PT a -- 216 00:10:55,790 --> 00:10:56,640 The what? 217 00:10:56,940 --> 00:10:58,850 The Great and Powerful Trixie. 218 00:10:59,080 --> 00:11:00,050 Sheesh! 219 00:11:00,210 --> 00:11:01,890 Just bringing her a smoothie. 220 00:11:02,100 --> 00:11:04,250 How can you fall for her lameness? 221 00:11:04,420 --> 00:11:05,590 She's just a show-Off, 222 00:11:05,770 --> 00:11:06,890 Unlike Twilight, who -- 223 00:11:06,920 --> 00:11:10,370 The Great and Powerful Trixie vanquished an ursa major. 224 00:11:10,530 --> 00:11:12,240 Can your Twilight claim that? 225 00:11:12,330 --> 00:11:13,700 Oh, really? 226 00:11:13,880 --> 00:11:15,570 Were you guys actually there? 227 00:11:15,870 --> 00:11:18,490 Well, uh, uh... no, but -- 228 00:11:18,590 --> 00:11:19,340 But nothing. 229 00:11:19,490 --> 00:11:20,820 The proof is in the pudding. 230 00:11:22,860 --> 00:11:24,620 I like pudding. 231 00:11:25,950 --> 00:11:28,830 Look, unless an ursa major comes waltzing up the street 232 00:11:28,870 --> 00:11:29,900 For Trixie to vanquish, 233 00:11:29,950 --> 00:11:32,020 I am not gonna believe a word she says, 234 00:11:32,190 --> 00:11:33,270 And neither should you. 235 00:11:33,830 --> 00:11:34,640 Hmm. 236 00:11:34,780 --> 00:11:36,890 An ursa walking up the street, eh? 237 00:11:37,190 --> 00:11:39,630 Snails, you thinking what I'm thinking? 238 00:11:39,950 --> 00:11:42,350 Why is it they call it a flea market 239 00:11:42,400 --> 00:11:44,590 When they don't really sell fleas? 240 00:11:44,780 --> 00:11:45,560 Yeah! Uh... 241 00:11:46,400 --> 00:11:47,120 oh, come on. 242 00:11:52,450 --> 00:11:54,510 Twilight, would you put down that book 243 00:11:54,540 --> 00:11:55,600 And just listen to me? 244 00:11:55,810 --> 00:11:58,430 Didn't you see how they hated Trixie's bragging, Spike? 245 00:11:58,670 --> 00:12:00,300 If I go out there and show off my magic, 246 00:12:00,330 --> 00:12:02,390 I run the risk of losing them as friends. 247 00:12:02,460 --> 00:12:04,310 It's not the same thing, Twilight. 248 00:12:04,490 --> 00:12:06,990 You'd be using your magic to stand up for your friends. 249 00:12:07,050 --> 00:12:09,310 No, Spike, it's exactly the same. 250 00:12:09,350 --> 00:12:10,210 Come on, Twilight. 251 00:12:10,420 --> 00:12:12,140 Any one of these tricks, even the teeniest, 252 00:12:12,190 --> 00:12:13,600 Would be enough to show up Trixie. 253 00:12:13,720 --> 00:12:15,930 I don't want to be seen as a bragger like Trixie. 254 00:12:18,330 --> 00:12:20,460 Unh! But you're the best! 255 00:12:20,500 --> 00:12:22,830 Ugh! Please, Spike. I said no. 256 00:12:24,250 --> 00:12:26,320 If that's the way you want to be, then fine. 257 00:12:45,370 --> 00:12:46,190 Whoa! 258 00:12:46,370 --> 00:12:48,010 How we gonna find an ursa major 259 00:12:48,080 --> 00:12:50,910 When I can't even see my own hoof in front of my face? 260 00:12:51,090 --> 00:12:52,350 Hold on. 261 00:12:53,980 --> 00:12:56,130 ohh! 262 00:12:58,550 --> 00:13:00,190 Oh. Heh. That's better. 263 00:13:08,290 --> 00:13:12,490 Aah! Aah! 264 00:13:18,670 --> 00:13:19,510 Aah! Ha ha ha! 265 00:13:19,570 --> 00:13:21,040 Hey, guys, where you going? 266 00:13:21,740 --> 00:13:23,070 Can't talk now! 267 00:13:23,120 --> 00:13:24,630 Got a major problem! 268 00:13:24,800 --> 00:13:26,740 Yep! Ursa major, to be exact! 269 00:13:35,180 --> 00:13:37,290 Trixie! Trixie! 270 00:13:37,430 --> 00:13:38,410 Twilight! 271 00:13:42,860 --> 00:13:43,660 Trixie! Trixie! 272 00:13:43,820 --> 00:13:44,490 Come on out! 273 00:13:44,700 --> 00:13:46,130 Trixie! You got to help! 274 00:13:46,930 --> 00:13:48,070 Trixie thought she said 275 00:13:48,140 --> 00:13:50,960 The Great and Powerful Trixie did not want to be disturbed. 276 00:13:52,380 --> 00:13:54,650 Uh, w-We -- We have a tiny problem. 277 00:13:54,930 --> 00:13:57,280 Actually, it's a big one. 278 00:13:57,590 --> 00:14:00,010 What is so important that you cannot wait until morning 279 00:14:00,030 --> 00:14:01,030 To disturb Trixie? 280 00:14:08,480 --> 00:14:11,370 Aaaaaaah! 281 00:14:11,740 --> 00:14:13,370 Aah! Aah! 282 00:14:17,220 --> 00:14:18,940 Twilight, you've got to come quick! 283 00:14:18,960 --> 00:14:20,240 I've already told you, Spike -- 284 00:14:20,290 --> 00:14:21,840 I don't want to show up Trixie. 285 00:14:21,900 --> 00:14:23,650 No, you don't understand. It's -- 286 00:14:26,320 --> 00:14:28,560 Uh, is that what I think it is? 287 00:14:28,800 --> 00:14:29,470 Majorly. 288 00:14:30,330 --> 00:14:31,700 Great and Powerful Trixie, 289 00:14:31,850 --> 00:14:33,590 You've got to vanquish the ursa. 290 00:14:33,670 --> 00:14:36,320 Yeah! Vanquish so we can watch. 291 00:14:36,660 --> 00:14:39,230 It took a lot of trouble to get that thing here. 292 00:14:39,820 --> 00:14:41,850 Wait. You brought this here? 293 00:14:41,890 --> 00:14:44,530 are you out of your little pony minds?! 294 00:14:44,620 --> 00:14:46,810 But you're the great and powerful Trixie. 295 00:14:47,010 --> 00:14:50,650 Yeah. Remember? You defeated an ursa major. 296 00:14:53,330 --> 00:14:54,760 Uh, okay. 297 00:14:55,680 --> 00:14:56,700 Stand back. 298 00:15:03,990 --> 00:15:05,510 Ahh. Piece of cake. 299 00:15:08,640 --> 00:15:10,490 Aw, come on, Trixie. 300 00:15:10,530 --> 00:15:13,290 Stop goofing around and vanquish it, eh? 301 00:15:23,620 --> 00:15:25,190 Well, that was a dud. 302 00:15:25,430 --> 00:15:26,900 Yeah, pbht! Come on! 303 00:15:27,070 --> 00:15:29,850 Where's all the cool explosions and smoke and stuff 304 00:15:29,890 --> 00:15:30,940 Like earlier, you know? 305 00:15:33,630 --> 00:15:34,010 Uh-Oh. 306 00:15:34,070 --> 00:15:37,120 Aah! 307 00:15:53,820 --> 00:15:54,960 What's going on? 308 00:15:55,440 --> 00:15:57,450 We brought an ursa to town. 309 00:15:57,810 --> 00:15:58,940 You what?! 310 00:15:59,360 --> 00:15:59,980 Don't worry. 311 00:16:00,000 --> 00:16:02,510 The Great and Powerful Trixie will vanquish it. 312 00:16:03,710 --> 00:16:04,760 I can't. 313 00:16:05,260 --> 00:16:06,210 What?! What?! 314 00:16:06,900 --> 00:16:08,600 I can't. I never have. 315 00:16:08,670 --> 00:16:10,180 No one can vanquish an ursa major. 316 00:16:10,240 --> 00:16:12,440 I just made the whole story up to make me look better. 317 00:16:12,540 --> 00:16:14,330 Made it up?! Made it up?! 318 00:16:38,570 --> 00:16:40,110 Mnh! 319 00:17:00,430 --> 00:17:02,180 Nice use of number 16. 320 00:17:13,140 --> 00:17:14,300 Unnnnh! 321 00:17:22,800 --> 00:17:24,160 Golly. Don't ya know? 322 00:17:24,890 --> 00:17:25,680 That's new. 323 00:17:37,030 --> 00:17:38,450 Unnnnnh! 324 00:18:03,340 --> 00:18:04,310 Uhh. 325 00:18:05,620 --> 00:18:07,030 That was amazing! 326 00:18:07,580 --> 00:18:08,960 Heavens to betsy! 327 00:18:09,180 --> 00:18:11,470 We knew you had ability, but not that much. 328 00:18:11,890 --> 00:18:12,880 I'm sorry. 329 00:18:13,120 --> 00:18:14,790 Please, please don't hate me. 330 00:18:15,120 --> 00:18:16,310 Hate you?! Hate you?! Hate you?! 331 00:18:16,620 --> 00:18:18,650 Why, whatever do you mean, darling? 332 00:18:19,120 --> 00:18:21,600 Well, I know how much you all hated 333 00:18:21,630 --> 00:18:23,180 Trixie's showing off with her magic tricks, 334 00:18:23,210 --> 00:18:24,000 And I just thought -- 335 00:18:24,030 --> 00:18:25,220 Whoa, whoa, whoa. 336 00:18:25,350 --> 00:18:27,090 Magic's got nothing to do with it. 337 00:18:27,420 --> 00:18:29,100 Trixie's just a loudmouth. 338 00:18:29,250 --> 00:18:30,740 Most unpleasant. 339 00:18:30,810 --> 00:18:32,370 All hat and no cattle. 340 00:18:32,730 --> 00:18:35,500 So...you don't mind my magic tricks? 341 00:18:35,850 --> 00:18:38,460 Your magic is a part of who you are, sugar cube, 342 00:18:38,620 --> 00:18:40,050 And we like who you are. 343 00:18:40,290 --> 00:18:42,560 We're proud to have such a powerful, talented unicorn 344 00:18:42,580 --> 00:18:43,500 As our friend. 345 00:18:44,140 --> 00:18:46,290 And after whupping that ursa's hindquarters, 346 00:18:46,440 --> 00:18:47,710 We're even prouder. 347 00:18:48,110 --> 00:18:49,050 You are? 348 00:18:49,300 --> 00:18:50,770 Uh-Huh. Mm-Hmm. Mm-Hmm. 349 00:18:51,530 --> 00:18:52,530 Wow, Twilight! 350 00:18:52,690 --> 00:18:54,510 How'd you know what to do with that ursa major? 351 00:18:54,960 --> 00:18:57,090 That's what I was doing when you came looking for me. 352 00:18:57,370 --> 00:18:59,110 I was so intrigued by Trixie's bragging 353 00:18:59,150 --> 00:19:01,240 That I was compelled to do a little reading up on them. 354 00:19:01,670 --> 00:19:04,130 So, it is possible to vanquish an ursa major 355 00:19:04,170 --> 00:19:05,080 All by yourself? 356 00:19:05,180 --> 00:19:06,500 That wasn't an ursa major. 357 00:19:06,570 --> 00:19:08,570 It was a baby, an ursa minor. 358 00:19:08,650 --> 00:19:10,110 That was just a baby? 359 00:19:10,410 --> 00:19:11,650 And it wasn't rampaging. 360 00:19:11,710 --> 00:19:14,510 It was just cranky because someone woke it up. 361 00:19:14,920 --> 00:19:16,420 Ohh. Ohh. 362 00:19:16,730 --> 00:19:18,990 Well, if that was an ursa minor, 363 00:19:19,320 --> 00:19:21,900 Then what's an ursa major like? 364 00:19:29,040 --> 00:19:29,950 You don't want to know. 365 00:19:30,490 --> 00:19:33,260 Ha! You may have vanquished an ursa minor, 366 00:19:33,410 --> 00:19:36,750 But you will never have the amazing, showstopping ability 367 00:19:36,780 --> 00:19:39,250 Of the Great and Powerful Trixie! 368 00:19:42,530 --> 00:19:43,650 Why, that little... 369 00:19:43,790 --> 00:19:45,360 Just let her go. 370 00:19:46,320 --> 00:19:48,240 Maybe someday she'll learn her lesson. 371 00:19:50,360 --> 00:19:52,210 Now, about you two. 372 00:19:52,300 --> 00:19:52,650 Uh... 373 00:19:52,730 --> 00:19:55,740 We're sorry that we woke up the ursa minor. 374 00:19:55,810 --> 00:19:58,850 We just wanted to see some awesome magic. 375 00:19:59,050 --> 00:19:59,590 Yeah! 376 00:19:59,690 --> 00:20:03,740 And the way you vanquished that ursa minor was awesome! 377 00:20:06,690 --> 00:20:09,810 We deserve whatever punishment you give us. 378 00:20:10,600 --> 00:20:12,780 For starters, you can clean up this mess. 379 00:20:13,500 --> 00:20:15,620 And... what do you think, Spike? 380 00:20:15,770 --> 00:20:17,840 Should I give them number 25? 381 00:20:18,560 --> 00:20:20,930 Oh, 25? Yes. 382 00:20:21,230 --> 00:20:22,980 And I think I deserve it, too. 383 00:20:23,290 --> 00:20:24,290 Huh?! Huh?! 384 00:20:24,490 --> 00:20:26,350 I think you're right. 385 00:20:33,150 --> 00:20:35,100 Sweet! Sweet! Sweet! 386 00:20:36,540 --> 00:20:37,990 Dear princess Celestia, 387 00:20:38,650 --> 00:20:41,600 I have learned a very valuable lesson about friendship. 388 00:20:41,900 --> 00:20:44,240 I was so afraid of being thought of as a show-Off 389 00:20:44,300 --> 00:20:46,610 That I was hiding a part of who I am. 390 00:20:46,770 --> 00:20:48,050 Hy friends helped me realize 391 00:20:48,080 --> 00:20:50,200 That it's okay to be proud of your talents 392 00:20:50,500 --> 00:20:53,060 And there are times when it's appropriate to show them off, 393 00:20:53,200 --> 00:20:55,540 Especially when you're standing up for your friends. 394 00:20:55,600 --> 00:20:57,250 So, you finally admit 395 00:20:57,300 --> 00:21:00,010 That you're the most talented unicorn in all of Ponyville? 396 00:21:00,330 --> 00:21:01,130 Well... 397 00:21:01,390 --> 00:21:02,070 yeah. 398 00:21:02,300 --> 00:21:04,090 But it's nothing to brag about. 399 00:21:04,540 --> 00:21:06,530 So, uh, how did it go with Rarity? 400 00:21:07,250 --> 00:21:09,660 Eh, she didn't go for the mustache. 401 00:21:10,110 --> 00:21:10,970 You know, Spike, 402 00:21:11,180 --> 00:21:14,000 That mustache has nothing to do with who you really are. 403 00:21:14,410 --> 00:21:16,250 Maybe you should just try being yourself. 404 00:21:16,960 --> 00:21:19,760 Or...maybe the mustache wasn't enough. 405 00:21:20,110 --> 00:21:21,930 Maybe if I had a mustache and a beard. 406 00:21:22,590 --> 00:21:24,580 Oh, not this again. 407 00:21:24,930 --> 00:21:28,110 Okay, imagine me with a nice long fu manchu-Type beard 408 00:21:28,370 --> 00:21:29,120 Or maybe a goatee. 409 00:21:29,490 --> 00:21:30,820 Oh, no -- A soul patch...