1
00:00:03,235 --> 00:00:03,810
I have to leave
2
00:00:03,822 --> 00:00:05,266
for dress rehearsal
soon, Rarity.
3
00:00:05,373 --> 00:00:06,370
Is it finished yet?
4
00:00:06,803 --> 00:00:08,195
Ah, not quite.
5
00:00:08,452 --> 00:00:11,219
I still feel it needs a
certain je ne sais quoi.
6
00:00:11,578 --> 00:00:12,608
Perhaps it needs...
7
00:00:12,993 --> 00:00:14,263
appliques.
8
00:00:14,347 --> 00:00:14,946
Appliques?
9
00:00:16,351 --> 00:00:16,895
Or...
10
00:00:17,082 --> 00:00:17,859
sequins.
11
00:00:18,220 --> 00:00:18,842
Sequins!
12
00:00:23,896 --> 00:00:24,846
Sweetie Belle.
13
00:00:25,160 --> 00:00:27,707
I adore having you
help me, truly I do.
14
00:00:28,216 --> 00:00:28,827
But...
15
00:00:29,693 --> 00:00:31,631
Guess I got a
little carried away.
16
00:00:31,974 --> 00:00:34,440
It's just that I know how
important it is for you
17
00:00:34,452 --> 00:00:36,437
to finish this wardrobe in
time for Sapphire Shores
18
00:00:36,440 --> 00:00:37,767
and her backup dancers.
19
00:00:37,849 --> 00:00:40,762
This is without a doubt my
most prestigious order ever.
20
00:00:41,047 --> 00:00:44,160
After all, Sapphire Shores
is THE Pony of Pop
21
00:00:44,505 --> 00:00:47,471
and her Equestria-wide tour
launches in Canterlot next week,
22
00:00:47,908 --> 00:00:50,460
which means she must have these
outfits by day after tomorrow
23
00:00:50,474 --> 00:00:51,436
at the latest.
24
00:00:51,744 --> 00:00:52,536
But is there time?
25
00:00:52,854 --> 00:00:55,416
Barely. But I work
well under pressure.
26
00:00:55,793 --> 00:00:58,366
Mmm. As long as I stay
calm I'll be fine.
27
00:00:58,641 --> 00:00:59,855
Oh! Good!
28
00:01:00,023 --> 00:01:03,449
Then maybe you could check the
stitching and finish the buttons
29
00:01:03,453 --> 00:01:06,138
on the dresses I made for me,
Applebloom and Scootaloo?
30
00:01:06,544 --> 00:01:08,366
I really want them
to look perfect
31
00:01:08,376 --> 00:01:11,879
and I think I need
your expertise.
32
00:01:12,280 --> 00:01:16,337
My, you've been so much help to
me, how could I possibly say no?
33
00:01:16,770 --> 00:01:17,904
When do you need them?
34
00:01:18,200 --> 00:01:18,846
Tomorrow night.
35
00:01:19,162 --> 00:01:20,421
For the opening
night of our show.
36
00:01:23,075 --> 00:01:26,271
But Sweetie Belle darling,
I'm behind as it is.
37
00:01:27,635 --> 00:01:28,723
I understand.
38
00:01:30,599 --> 00:01:34,000
I suppose if I got a few
more ponies to help me,
39
00:01:34,011 --> 00:01:35,553
then maybe.
40
00:01:36,154 --> 00:01:37,840
Oh! Thank you, thank
you, thank you, thank you!
41
00:01:37,853 --> 00:01:39,346
You're the best sister ever!
42
00:01:39,588 --> 00:01:40,940
The dresses are
right over there.
43
00:01:50,177 --> 00:01:52,177
Subtitles by YayPonies
http://yayponies.eu
44
00:02:24,831 --> 00:02:27,125
My goodness girls,
it's time.
45
00:02:27,258 --> 00:02:29,080
And the audience is
almost fully seated.
46
00:02:29,235 --> 00:02:30,208
Costumes!
47
00:02:31,463 --> 00:02:33,490
I can't believe Rarity
still isn't here
48
00:02:33,508 --> 00:02:34,673
with the costumes.
49
00:02:34,733 --> 00:02:36,530
She's been very
busy lately.
50
00:02:36,624 --> 00:02:38,591
But how can she
still not be here?
51
00:02:38,811 --> 00:02:40,515
She's known about
this for weeks.
52
00:02:42,595 --> 00:02:45,752
Uh, she has known about
this for weeks, right?
53
00:02:47,510 --> 00:02:49,373
I kept meaning to ask
her; I really did.
54
00:02:49,424 --> 00:02:51,518
But I worked so
hard on this play.
55
00:02:51,689 --> 00:02:53,617
I wrote it especially
for the three of us.
56
00:02:53,730 --> 00:02:54,507
I directed it!
57
00:02:54,612 --> 00:02:55,149
I'm in it!
58
00:02:55,291 --> 00:02:56,398
I made the costumes!
59
00:02:56,651 --> 00:02:58,979
It's just that this is
really my time to shine
60
00:02:58,983 --> 00:03:00,952
doing something
completely myself
61
00:03:01,184 --> 00:03:03,352
and I really wanted
to keep it that way.
62
00:03:03,726 --> 00:03:05,732
But we wanted everything
to be perfect.
63
00:03:05,984 --> 00:03:07,972
All our friends came
out to see it tonight.
64
00:03:08,296 --> 00:03:09,818
Places!
65
00:03:12,630 --> 00:03:14,280
Ah! I'm here. I'm here!
66
00:03:15,155 --> 00:03:16,031
You made it!
67
00:03:16,263 --> 00:03:18,702
I beg your pardon for
cutting it so close,
68
00:03:19,065 --> 00:03:21,607
but I made some improvements
to your original design
69
00:03:21,793 --> 00:03:24,983
and I had a terrible time
with these froofy sleeves.
70
00:03:25,346 --> 00:03:27,601
It is for the first play
you ever wrote, after all.
71
00:03:27,781 --> 00:03:30,083
So I made quite certain
it came out just so.
72
00:03:30,304 --> 00:03:32,411
Places? Hello?
73
00:03:52,062 --> 00:03:53,841
Forsooth and anon.
74
00:03:54,021 --> 00:03:57,244
I cometh forthwith
and post haste
75
00:03:57,498 --> 00:03:59,619
with glad tidings, m'ladies.
76
00:04:01,438 --> 00:04:03,923
Wow! A standing ovation!
77
00:04:04,130 --> 00:04:05,941
I still have goosebumps.
78
00:04:06,530 --> 00:04:08,491
This must be like a dream
come true for you,
79
00:04:08,503 --> 00:04:09,560
huh, Sweetie Belle?
80
00:04:09,685 --> 00:04:11,461
Ooh, can you imagine
if this show
81
00:04:11,475 --> 00:04:12,922
is how you got
your cutie mark?
82
00:04:13,151 --> 00:04:14,460
Which do you think
you'd get it for:
83
00:04:14,599 --> 00:04:16,641
writing, directing or acting?
84
00:04:19,549 --> 00:04:21,231
Let's not get carried away.
85
00:04:21,387 --> 00:04:23,334
We've got a whole lobby
full of friends waiting
86
00:04:23,340 --> 00:04:25,416
to shower us with
adoration and praise.
87
00:04:25,662 --> 00:04:26,749
Try to be gracious.
88
00:04:27,680 --> 00:04:28,530
Modest.
89
00:04:29,736 --> 00:04:30,602
Classy.
90
00:04:35,701 --> 00:04:37,830
Here we are! The
stars of the show!
91
00:04:39,621 --> 00:04:41,865
You may tell us how
much you loved it now.
92
00:04:42,064 --> 00:04:43,246
Line forms here.
93
00:04:43,535 --> 00:04:44,454
Wow, you guys.
94
00:04:44,552 --> 00:04:46,025
I think your sisters
would have loved it.
95
00:04:46,423 --> 00:04:47,482
Would have?
96
00:04:47,728 --> 00:04:49,662
They're sorry but they
had to go help Rarity
97
00:04:49,670 --> 00:04:51,500
get Sapphire Shores'
wardrobe ready
98
00:04:51,518 --> 00:04:52,794
to take to Canterlot
in the morning.
99
00:04:53,067 --> 00:04:54,433
Even Rainbow Dash?
100
00:04:54,835 --> 00:04:58,277
Yeah, Rarity fell
way behind.
101
00:05:00,189 --> 00:05:02,072
Aw, cheer up. The
show was great.
102
00:05:02,493 --> 00:05:03,482
I'll get you some punch.
103
00:05:04,171 --> 00:05:06,710
At least everypony else who
was able to stay loved it.
104
00:05:10,074 --> 00:05:11,147
What did you all like best?
105
00:05:11,201 --> 00:05:12,846
The writing, the
directing or the acting?
106
00:05:14,280 --> 00:05:17,120
Oh my, I loved
the dresses!
107
00:05:17,822 --> 00:05:20,255
I liked some of
those lines you said.
108
00:05:20,329 --> 00:05:21,920
Oh really? Which ones?
109
00:05:22,109 --> 00:05:24,011
I don't really remember,
110
00:05:24,040 --> 00:05:26,206
but you were wearing
a pink taffeta dress
111
00:05:26,212 --> 00:05:28,238
with lots of chiffon
when you said them.
112
00:05:28,446 --> 00:05:30,864
Hoo-whee, that
outfit was a dazzler.
113
00:05:31,239 --> 00:05:34,099
I liked that one almost as much
as the one with the lacy trim
114
00:05:34,175 --> 00:05:36,040
and all the embroidered
cuffs.
115
00:05:36,103 --> 00:05:37,828
That was a nice one, too.
116
00:05:38,450 --> 00:05:39,336
Grrrr.
117
00:05:39,463 --> 00:05:41,713
Isn't there anypony here
who remembers anything
118
00:05:41,724 --> 00:05:43,769
about the play
besides the dresses?
119
00:05:56,417 --> 00:05:58,526
All of this is
one headpiece?
120
00:05:58,620 --> 00:05:59,453
Indeed.
121
00:06:00,222 --> 00:06:02,667
This marvelous extravagance
is the creme de la creme
122
00:06:02,671 --> 00:06:04,109
of the entire wardrobe.
123
00:06:05,280 --> 00:06:08,975
But, alas, without this key
hidden stitch, it's just a...
124
00:06:10,368 --> 00:06:13,455
I'm trying to think of a
classy way to say "big bummer".
125
00:06:17,840 --> 00:06:21,410
Phew! Now perhaps we can all at
last take a moment to relax.
126
00:06:24,661 --> 00:06:26,251
Whatever's the
matter, Sweetie Belle?
127
00:06:26,439 --> 00:06:28,003
Didn't the play
go all right?
128
00:06:28,353 --> 00:06:29,562
Not even close.
129
00:06:29,734 --> 00:06:30,677
Oh dear!
130
00:06:30,846 --> 00:06:32,837
Was something amiss with
the dresses I made you?
131
00:06:33,049 --> 00:06:34,368
No. They were perfect!
132
00:06:34,503 --> 00:06:35,908
And that was the whole problem!
133
00:06:36,866 --> 00:06:37,621
Huh?
134
00:06:39,568 --> 00:06:43,799
Oh, um. I think maybe I'll go
take that moment to relax now.
135
00:06:44,997 --> 00:06:46,636
Sure do feel like relaxing.
136
00:06:47,159 --> 00:06:48,316
Right behind ya.
137
00:06:51,326 --> 00:06:52,585
How could you?
138
00:06:53,875 --> 00:06:55,642
"Ooh, what amazing
dresses."
139
00:06:55,767 --> 00:06:57,422
"Oh, how I loved the dresses."
140
00:06:57,619 --> 00:07:00,072
"Ooh, dresses dresses
dresses dresses."
141
00:07:01,791 --> 00:07:02,946
Oh, so they
did like them.
142
00:07:04,366 --> 00:07:06,255
You had me worried,
you silly filly.
143
00:07:06,503 --> 00:07:07,960
There. I knew it.
144
00:07:08,232 --> 00:07:09,683
You did this on purpose.
145
00:07:09,828 --> 00:07:11,843
Stealing the spotlight
like you always do.
146
00:07:12,148 --> 00:07:14,597
It's my fifth birthday
party all over again.
147
00:07:15,069 --> 00:07:16,054
The what now?
148
00:07:16,448 --> 00:07:17,996
Don't act like you
don't remember.
149
00:07:18,117 --> 00:07:19,022
Or are you trying
to prove
150
00:07:19,034 --> 00:07:20,864
you're a better
actress than me, too?
151
00:07:21,233 --> 00:07:23,810
Sweetie Belle, if I did
anything to upset you then...
152
00:07:23,824 --> 00:07:26,485
Admit you made those
dresses too good on purpose.
153
00:07:26,579 --> 00:07:28,111
I thought they were
supposed to be good.
154
00:07:28,171 --> 00:07:31,295
Yes. Good. Not
jaw-dropping amazing!
155
00:07:31,424 --> 00:07:33,488
I only tried to do what
I thought you wanted.
156
00:07:33,715 --> 00:07:34,286
HA!
157
00:07:39,268 --> 00:07:40,889
Grr. I don't believe it.
158
00:07:41,069 --> 00:07:43,369
After everything I put
up with all week long.
159
00:07:43,666 --> 00:07:46,087
"Sweetie Belle,
get me some red ribbon."
160
00:07:46,401 --> 00:07:48,606
"No that's not red,
that's cherry."
161
00:07:48,852 --> 00:07:50,870
"No that's not red,
that's cinnamon."
162
00:07:51,012 --> 00:07:53,051
For Pete's sake, it's all red!
163
00:07:53,178 --> 00:07:55,291
I should probably
go talk to her, hmm?
164
00:07:55,338 --> 00:07:57,153
At least Sapphire Shores
won't be all like,
165
00:07:57,160 --> 00:07:58,809
"Ooh, who fetched you
that red ribbon?
166
00:07:58,813 --> 00:08:00,920
Because I don't care about
anything else you made;
167
00:08:00,934 --> 00:08:03,508
all I care about is that
AMAZING RED RIBBON."
168
00:08:03,610 --> 00:08:05,311
Perhaps waiting would be best.
169
00:08:19,964 --> 00:08:21,274
Now I can't even sleep.
170
00:08:21,744 --> 00:08:23,047
Happy now, big sis?
171
00:08:28,308 --> 00:08:31,186
I wish there was a way I could
take back all the work I did.
172
00:08:44,971 --> 00:08:45,916
Even better.
173
00:09:08,117 --> 00:09:09,133
Now what?
174
00:09:17,040 --> 00:09:19,463
And the winner of Best
Writer-Director-Actor
175
00:09:19,473 --> 00:09:21,196
in an Awesome Play
Put On by a Pony
176
00:09:21,203 --> 00:09:23,783
and Her Awesome Best
Friends goes to...
177
00:09:24,003 --> 00:09:25,898
Sweetie Belle!
178
00:09:42,360 --> 00:09:43,201
Don't go!
179
00:09:53,383 --> 00:09:54,148
Stop!
180
00:09:54,236 --> 00:09:56,062
Why do you have to
ruin everything?
181
00:10:01,051 --> 00:10:02,044
ENOUGH!
182
00:10:10,165 --> 00:10:11,960
Princess Luna!
It's really you!
183
00:10:12,243 --> 00:10:13,215
Or am I dreaming?
184
00:10:13,629 --> 00:10:14,840
What do you think?
185
00:10:15,635 --> 00:10:16,327
Let me see.
186
00:10:16,522 --> 00:10:19,424
You just rescued me from a
maniacal laughing Rarity Cloud.
187
00:10:20,144 --> 00:10:21,492
Yeah, probably dreaming.
188
00:10:21,832 --> 00:10:24,351
I understand what you're
going through, Sweetie Belle.
189
00:10:24,911 --> 00:10:28,083
I too have a sister who often
shines more brightly than me.
190
00:10:28,454 --> 00:10:30,405
And with this I have struggled.
191
00:10:35,145 --> 00:10:37,102
Wait! Come back! Luna?
192
00:10:37,373 --> 00:10:38,357
Can you hear me?
193
00:10:38,640 --> 00:10:40,177
Thank you for what you did.
194
00:10:41,416 --> 00:10:45,742
Help! Luna! Luna!
195
00:10:52,052 --> 00:10:53,254
I remember this.
196
00:10:53,358 --> 00:10:54,901
This is my fifth
birthday party.
197
00:10:56,714 --> 00:10:59,342
I decided to make
a grand entrance.
198
00:10:59,586 --> 00:11:02,261
I made myself all beautiful,
just like my big sister.
199
00:11:04,228 --> 00:11:07,016
Finally I was perfect, and
then went to the stairs
200
00:11:07,020 --> 00:11:08,780
to enter like the
belle of the ball.
201
00:11:09,293 --> 00:11:11,022
When I finally came
out of my room,
202
00:11:11,036 --> 00:11:12,714
I found the party
going on without me.
203
00:11:15,804 --> 00:11:17,941
And I kept posing at
the top of the stairs,
204
00:11:18,023 --> 00:11:20,415
waiting to be noticed,
but all I heard was...
205
00:11:20,760 --> 00:11:23,102
These party favors
are the coolest.
206
00:11:25,207 --> 00:11:25,908
Awesome.
207
00:11:26,062 --> 00:11:27,180
Where'd you get these?
208
00:11:27,557 --> 00:11:28,556
Made them myself.
209
00:11:28,860 --> 00:11:30,575
And of course you'll
all want cake, won't you?
210
00:11:32,321 --> 00:11:33,927
You're the greatest, Rarity.
211
00:11:34,202 --> 00:11:35,662
Who needs a birthday girl
212
00:11:35,672 --> 00:11:38,985
when you've got the birthday
girl's amazing big sister?
213
00:11:44,587 --> 00:11:46,454
That's when I learned
never try to shine
214
00:11:46,460 --> 00:11:47,806
with my big sister around.
215
00:11:48,300 --> 00:11:50,688
But perhaps you didn't
have the whole story.
216
00:11:51,215 --> 00:11:52,731
I thought you said
you understood.
217
00:11:53,471 --> 00:11:54,130
Luna?
218
00:11:57,264 --> 00:11:58,647
Where's Sweetie Belle?
219
00:11:59,787 --> 00:12:01,806
I'm sure she'll be
along at any moment.
220
00:12:03,200 --> 00:12:04,796
I'm tired of waiting.
221
00:12:05,159 --> 00:12:08,600
I say we get out of here before
we all keel over from boredom!
222
00:12:08,958 --> 00:12:09,906
Who's with me?
223
00:12:12,280 --> 00:12:14,107
Poor Sweetie Belle!
224
00:12:14,294 --> 00:12:16,296
Nopony's gonna come to another
one of her parties
225
00:12:16,308 --> 00:12:18,033
after this fiasco.
226
00:12:19,317 --> 00:12:22,946
Don't go. You'll miss out on
the... party favors.
227
00:12:25,010 --> 00:12:26,690
I was going to save them
till the end but...
228
00:12:30,110 --> 00:12:32,538
These party favors
are the coolest!
229
00:12:34,626 --> 00:12:36,558
Awesome! Where'd you get these?
230
00:12:36,839 --> 00:12:37,795
I made them myself.
231
00:12:38,193 --> 00:12:39,966
And of course, you'll all
want cake, won't you?
232
00:12:41,838 --> 00:12:43,184
Who needs a birthday girl
233
00:12:43,192 --> 00:12:46,372
when you've got the birthday
girl's amazing big sister!
234
00:12:49,562 --> 00:12:50,466
Oh no, no, no!
235
00:12:50,741 --> 00:12:52,778
All of these things were
Sweetie Belle's idea.
236
00:12:52,995 --> 00:12:55,239
I just assisted
with the execution.
237
00:12:55,810 --> 00:12:58,647
I guess Rarity wasn't trying
to steal the spotlight.
238
00:12:58,905 --> 00:13:00,833
She was trying to save my party.
239
00:13:02,154 --> 00:13:02,862
Luna?
240
00:13:10,312 --> 00:13:11,084
Luna!
241
00:13:34,099 --> 00:13:36,120
Should I hem the cloaks
now or wait until I'm there?
242
00:13:36,587 --> 00:13:39,291
I could hem them now but
I might have to redo them.
243
00:13:39,570 --> 00:13:40,415
When was this?
244
00:13:40,735 --> 00:13:42,618
But if I wait until I'm
in Canterlot to hem them,
245
00:13:42,874 --> 00:13:45,153
Sapphire Shores might not get
the best first impression.
246
00:13:45,547 --> 00:13:48,286
Wait. This must've happened
earlier tonight.
247
00:13:50,017 --> 00:13:51,890
Sapphire Shores is
such a big star
248
00:13:51,908 --> 00:13:53,537
and such a stickler
for details.
249
00:13:53,902 --> 00:13:55,443
What if everything's
not perfect enough?
250
00:13:56,318 --> 00:13:58,895
Funny, I thought I was
the only one who got worried
251
00:13:58,901 --> 00:14:00,109
about stuff like that.
252
00:14:00,858 --> 00:14:03,041
Buck up, Rarity;
stop this foolishness.
253
00:14:03,170 --> 00:14:04,975
You've done your best and
left nothing to chance.
254
00:14:05,278 --> 00:14:07,512
All that's needed now
is a good night's rest.
255
00:14:11,763 --> 00:14:14,150
I hope everything goes all
right for her tomorrow.
256
00:14:14,380 --> 00:14:16,774
Hmm. How curious you
should say that.
257
00:14:18,801 --> 00:14:21,305
Go. Go see what
the future holds
258
00:14:21,315 --> 00:14:25,221
if you fail to rein in your
worst instincts as I once did.
259
00:14:33,605 --> 00:14:35,098
And here it is.
260
00:14:35,420 --> 00:14:36,735
The crème de la crème.
261
00:14:36,938 --> 00:14:37,951
Nooo!
262
00:14:38,003 --> 00:14:39,529
The piece de resistance.
263
00:14:39,865 --> 00:14:40,844
Don't!
264
00:14:45,691 --> 00:14:46,983
Ooooh!
265
00:14:49,783 --> 00:14:50,700
The headdress!
266
00:14:52,892 --> 00:14:54,993
Looks like I made
a mistake here.
267
00:14:55,086 --> 00:14:56,801
But this is impossible.
268
00:14:56,817 --> 00:14:58,743
I checked and
rechecked everything.
269
00:14:58,831 --> 00:15:00,212
This couldn't have happened.
270
00:15:00,430 --> 00:15:01,687
You sure about that, honey?
271
00:15:02,076 --> 00:15:04,070
Please. You must believe me.
272
00:15:04,362 --> 00:15:05,943
Listen to my sister!
273
00:15:21,650 --> 00:15:23,350
I don't want to see any more.
274
00:15:24,062 --> 00:15:25,305
Always check and recheck.
275
00:15:25,795 --> 00:15:27,832
Who all wants to
hear a funny story
276
00:15:27,841 --> 00:15:29,968
about my ex-costume
designer?
277
00:15:31,693 --> 00:15:34,394
Check, recheck and
recheck and recheck!
278
00:15:34,803 --> 00:15:35,978
Make it stop!
279
00:15:36,212 --> 00:15:38,384
Princess Luna,
can you hear me?
280
00:15:38,831 --> 00:15:40,450
Make me a dress, Rarity?
281
00:15:40,692 --> 00:15:41,746
Please?
282
00:15:41,752 --> 00:15:44,661
Go away. You know I
don't do that anymore.
283
00:15:48,963 --> 00:15:50,612
Wake me up,
Princess Luna!
284
00:15:50,626 --> 00:15:52,868
Wake me up! Wake me up!
285
00:15:59,884 --> 00:16:00,618
Rarity?
286
00:16:01,535 --> 00:16:02,056
Oh no.
287
00:16:02,772 --> 00:16:04,355
The boxes. Gone.
288
00:16:04,854 --> 00:16:05,838
I'm too late.
289
00:16:06,351 --> 00:16:08,987
She left for Canterlot!
290
00:16:15,422 --> 00:16:18,027
The key is for you two to
distract Rarity long enough
291
00:16:18,033 --> 00:16:20,528
for me to put the stitch back
in without her noticing.
292
00:16:20,903 --> 00:16:22,573
If we're not too late already.
293
00:16:22,975 --> 00:16:23,873
Oh my gosh!
294
00:16:23,974 --> 00:16:26,173
I can't believe we're going
to see Sapphire Shores.
295
00:16:26,360 --> 00:16:28,840
I'm such a huge fan.
I know all her songs.
296
00:16:28,979 --> 00:16:30,080
"Get Your Pony On".
297
00:16:30,333 --> 00:16:32,175
Ooh, that's one of
my favorites.
298
00:16:32,405 --> 00:16:34,800
This isn't a trip to
see Sapphire Shores.
299
00:16:35,151 --> 00:16:37,570
It's a trip to save my sister
from a horrible future.
300
00:16:37,877 --> 00:16:38,768
"Serves Her Right".
301
00:16:39,882 --> 00:16:41,334
How can you say that?
302
00:16:41,600 --> 00:16:43,223
Rarity doesn't
deserve that at all.
303
00:16:43,488 --> 00:16:44,868
No. "Serves Her Right"
304
00:16:44,870 --> 00:16:47,223
is another one of
Sapphire Shores' songs.
305
00:16:47,568 --> 00:16:49,040
You seriously didn't know that?
306
00:16:49,223 --> 00:16:50,969
Don't you listen to her music?
307
00:16:51,662 --> 00:16:53,069
I prefer showtunes.
308
00:16:56,942 --> 00:16:59,244
Five, six
seven eight, ba-bam!
309
00:16:59,717 --> 00:17:01,441
Oh! Bravo!
310
00:17:01,814 --> 00:17:03,777
Fabulous! Magnifique!
311
00:17:04,290 --> 00:17:06,226
One more time.
From the top.
312
00:17:06,819 --> 00:17:08,167
Let's not embarrass me
313
00:17:08,171 --> 00:17:10,210
in front of my favorite
designer this time.
314
00:17:11,051 --> 00:17:13,145
And a one-two-three-four!
315
00:17:14,694 --> 00:17:16,655
But you have to let us in.
316
00:17:16,926 --> 00:17:19,242
I'm Sapphire Shores'
designer's sister.
317
00:17:20,965 --> 00:17:22,657
You have to believe us.
318
00:17:22,716 --> 00:17:26,760
Kid, the only thing I have to
do is make sure Sapphire Shores
319
00:17:26,774 --> 00:17:30,171
doesn't get interrupted
all day by fans like you.
320
00:17:30,680 --> 00:17:31,990
But I'm not a fan!
321
00:17:32,140 --> 00:17:32,897
I am.
322
00:17:32,950 --> 00:17:33,629
Me too.
323
00:17:34,085 --> 00:17:35,322
Not helping.
324
00:17:39,629 --> 00:17:41,717
Now that's how I like it.
325
00:17:42,081 --> 00:17:43,658
You rocked it, girls.
326
00:17:43,832 --> 00:17:45,713
Get some water
and be back in ten.
327
00:17:47,051 --> 00:17:50,409
Rarity, come on up here and
show me what you brought me.
328
00:17:50,530 --> 00:17:53,194
Sapphire wants to see
it and to love it.
329
00:17:56,798 --> 00:17:58,220
Almost.
330
00:18:00,640 --> 00:18:02,899
We've got to get in there. Now!
331
00:18:09,354 --> 00:18:10,721
OK, then.
332
00:18:10,891 --> 00:18:12,706
Liking what I see so far.
333
00:18:12,948 --> 00:18:14,967
So is this the whole shebang?
334
00:18:15,326 --> 00:18:18,187
Actually, I saved
the best for last.
335
00:18:29,962 --> 00:18:32,101
And here it is.
336
00:18:34,928 --> 00:18:36,682
You've gotta see this
with the cinnamon ribbon.
337
00:18:36,874 --> 00:18:37,662
You'll love it.
338
00:18:37,882 --> 00:18:38,883
Sweetie Belle!
339
00:18:39,248 --> 00:18:40,280
You know her?
340
00:18:40,487 --> 00:18:42,720
Uh, heh heh.
341
00:18:42,829 --> 00:18:43,627
Just a moment.
342
00:19:10,200 --> 00:19:13,297
Oh good! This is
just a dream.
343
00:19:13,849 --> 00:19:16,327
Actually, no. This
is very much real.
344
00:19:16,938 --> 00:19:20,852
Oh Luna, I wish none
of this ever happened.
345
00:19:21,344 --> 00:19:22,667
What am I going to do?
346
00:19:22,936 --> 00:19:24,940
Let's begin with this.
347
00:19:27,422 --> 00:19:30,202
And I think I know how
you can even improve it.
348
00:19:33,770 --> 00:19:36,911
I'd like to know what in the
wide wide realm of Equestria
349
00:19:36,924 --> 00:19:40,076
this stunt of yours is all
about, and I want to know now.
350
00:19:40,680 --> 00:19:44,682
Do you have any idea how
important this job is to me?
351
00:19:45,077 --> 00:19:46,456
Actually, I do.
352
00:19:47,190 --> 00:19:49,533
I was upset at you for stealing
the spotlight from me
353
00:19:49,547 --> 00:19:50,224
at the play,
354
00:19:50,462 --> 00:19:52,493
so I pulled out the center
stitch to the headpiece,
355
00:19:52,558 --> 00:19:53,738
so it would fall apart.
356
00:19:53,860 --> 00:19:54,954
What?
357
00:19:55,295 --> 00:19:57,592
But then I realized I didn't
want your future to be ruined
358
00:19:57,603 --> 00:19:59,894
forever and ever so I
came back to change it
359
00:19:59,902 --> 00:20:00,899
before it was too late.
360
00:20:01,630 --> 00:20:04,575
So here it is; it's all fixed.
361
00:20:05,147 --> 00:20:06,208
Please forgive me.
362
00:20:07,873 --> 00:20:10,975
Wait! What is this?
363
00:20:11,211 --> 00:20:14,058
Trust me; Sapphire Shores
is going to love it.
364
00:20:18,320 --> 00:20:20,532
Rarity, this isn't
going to work out.
365
00:20:20,753 --> 00:20:22,620
You don't get to my
level of success
366
00:20:22,636 --> 00:20:24,458
without learning
to read the signs,
367
00:20:24,665 --> 00:20:27,996
and this situation has bad
luck written all over it.
368
00:20:28,261 --> 00:20:30,659
I promise you'll
absolutely adore the headdress
369
00:20:30,663 --> 00:20:31,963
as soon as you see it.
370
00:20:41,635 --> 00:20:45,006
My, it is attractive, but..
371
00:20:45,371 --> 00:20:46,501
Look at the stitching.
372
00:20:46,887 --> 00:20:48,261
Real close.
373
00:20:49,761 --> 00:20:53,352
Well, I'll be.
It's a dolphin.
374
00:20:53,925 --> 00:20:55,510
That's my lucky animal!
375
00:20:55,925 --> 00:20:57,777
They swim with me in my dreams.
376
00:20:58,558 --> 00:21:01,549
Wherever did you come up
with the idea for a dolphin?
377
00:21:02,031 --> 00:21:03,607
Oh, it just came to me...
378
00:21:04,830 --> 00:21:05,756
in a dream.
379
00:21:10,107 --> 00:21:12,394
I'm sorry I got jealous
about those dresses;
380
00:21:12,827 --> 00:21:14,872
I know now that you were
only trying to help.
381
00:21:15,155 --> 00:21:17,477
Oh Sweetie, I
forgive you.
382
00:21:18,031 --> 00:21:19,982
But I never did get
to see your play.
383
00:21:20,280 --> 00:21:22,969
Any chance I could catch
an encore performance?
384
00:21:23,615 --> 00:21:25,652
I don't think the play
was all that good.
385
00:21:26,161 --> 00:21:29,065
To be honest? The costumes
were the best part.
386
00:21:29,404 --> 00:21:31,020
Awwww.