1
00:00:01,267 --> 00:00:03,702
♪
2
00:00:04,288 --> 00:00:05,711
What's wrong, Twilight?
3
00:00:05,882 --> 00:00:07,736
It doesn't seem that my
new role as a Princess
4
00:00:07,740 --> 00:00:08,969
equates to all that much.
5
00:00:09,239 --> 00:00:16,846
I am Tirek! And I will take what
should've been mine long ago!
6
00:00:17,377 --> 00:00:20,392
With each passing moment, he
grows stronger still.
7
00:00:20,624 --> 00:00:23,151
And I know just the princess
who can stop him.
8
00:00:23,334 --> 00:00:25,662
I'm afraid I must call in
another to stop Tirek.
9
00:00:25,734 --> 00:00:28,493
Oh ho! You're talking
about me I presume.
10
00:00:28,585 --> 00:00:31,313
Haven't you girls just
learned so much!
11
00:00:31,328 --> 00:00:33,276
And there's something
interesting about the sections
12
00:00:33,283 --> 00:00:34,400
that Discord bookmarked.
13
00:00:34,680 --> 00:00:36,663
Each of you received
something from the pony
14
00:00:36,673 --> 00:00:38,083
whose life you helped change.
15
00:00:39,217 --> 00:00:41,683
There's still one key
missing: my element.
16
00:00:42,085 --> 00:00:46,429
Join me, Discord and
reclaim your greatness.
17
00:00:46,649 --> 00:00:48,934
Luna: Discord has betrayed
the ponies of Equestria
18
00:00:49,229 --> 00:00:51,059
and joined forces with Tirek.
19
00:00:51,272 --> 00:00:54,515
There is no doubt that Tirek
is after Alicorn magic.
20
00:00:55,036 --> 00:00:57,521
We must rid ourselves
of our magic
21
00:00:57,621 --> 00:01:00,349
before Tirek has the chance
to steal it from us.
22
00:01:00,612 --> 00:01:01,635
(gasp)
23
00:01:05,366 --> 00:01:12,360
Subtitles by YayPonies
See you next season for more muffins ponies!
HoH version
24
00:01:40,200 --> 00:01:42,696
Luna: Tirek is set on
possessing Alicorn magic.
25
00:01:43,108 --> 00:01:46,064
When he comes for us, we cannot
have what he is looking for.
26
00:01:47,301 --> 00:01:50,171
I'm more than willing to do
my part and give up my magic.
27
00:01:50,433 --> 00:01:51,590
Luna: You misunderstand.
28
00:01:51,797 --> 00:01:54,495
Our magic cannot just
disappear into thin air.
29
00:01:54,827 --> 00:01:56,640
Somepony must keep it safe.
30
00:01:57,016 --> 00:01:59,356
That somepony is
you, Twilight.
31
00:01:59,584 --> 00:02:00,616
Why me?
32
00:02:00,774 --> 00:02:02,942
We do not believe
that Tirek is aware
33
00:02:02,958 --> 00:02:05,902
that a fourth Alicorn Princess
exists in Equestria.
34
00:02:06,083 --> 00:02:07,904
If we transfer our
magic to you,
35
00:02:08,152 --> 00:02:10,122
Tirek will not know
where it has gone.
36
00:02:10,390 --> 00:02:12,454
Do you understand what
we're asking of you?
37
00:02:13,051 --> 00:02:16,776
Yes. It's just I'm only now
learning how to control
38
00:02:16,784 --> 00:02:19,494
my own Alicorn magic. To
take on even more...
39
00:02:19,500 --> 00:02:22,602
Twilight, you represent
the Element of Magic.
40
00:02:22,878 --> 00:02:25,810
If there is anypony who
can do this, it's you.
41
00:02:27,879 --> 00:02:30,359
Taking on this task will be one
of the most difficult things
42
00:02:30,362 --> 00:02:31,342
I will ever do.
43
00:02:31,711 --> 00:02:33,090
But with the help
of my friends...
44
00:02:33,260 --> 00:02:34,977
I'm sorry, Princess Twilight,
45
00:02:35,164 --> 00:02:37,736
but you must keep your
new abilities a secret.
46
00:02:38,019 --> 00:02:40,839
I fear that your friends being
aware of your new power
47
00:02:41,176 --> 00:02:42,946
could put them at great risk.
48
00:02:43,145 --> 00:02:45,949
Do you still think you can
take on this responsibility?
49
00:02:46,747 --> 00:02:49,633
This is the role I am meant to
play as a Princess of Equestria.
50
00:02:50,048 --> 00:02:51,855
I will not
fail to do my duty!
51
00:02:52,310 --> 00:02:53,974
Then we must begin at once.
52
00:02:53,990 --> 00:02:58,193
♪
53
00:02:58,202 --> 00:03:02,483
(zap)
54
00:03:02,499 --> 00:03:16,390
♪
55
00:03:18,597 --> 00:03:19,568
That can't be right.
56
00:03:19,923 --> 00:03:21,137
What can't be right?
57
00:03:21,894 --> 00:03:23,582
Nothing. Carry on.
58
00:03:45,875 --> 00:03:47,002
It is done.
59
00:03:48,795 --> 00:03:52,497
(crickets)
60
00:03:52,948 --> 00:03:55,797
(snoring)
61
00:03:57,121 --> 00:03:58,782
You weren't gone very long.
62
00:03:59,092 --> 00:04:00,948
Does that mean
everything's OK?
63
00:04:01,358 --> 00:04:03,229
Yup. Everything's fine.
64
00:04:03,307 --> 00:04:03,927
(zap)
65
00:04:03,974 --> 00:04:04,472
Heh heh!
66
00:04:05,121 --> 00:04:07,771
In that case, I'm
going back to bed.
67
00:04:07,900 --> 00:04:10,782
Sun's not up, then
neither am I.
68
00:04:11,326 --> 00:04:13,955
That's strange; the sun
should be up by now.
69
00:04:15,252 --> 00:04:16,575
The sun should be up by now!
70
00:04:19,114 --> 00:04:20,288
You can do this.
71
00:04:20,327 --> 00:04:29,668
(buzzing)
72
00:04:41,962 --> 00:04:45,278
Shining Armor. Why, whatever
are you doing here?
73
00:04:45,611 --> 00:04:47,319
Back off, traitor.
74
00:04:47,578 --> 00:04:50,546
Tirek: The only one Discord
betrayed was himself.
75
00:04:52,669 --> 00:04:55,662
Abandoning his true nature
to make "friends"
76
00:04:55,742 --> 00:04:58,622
with weak-minded equines
who offer him nothing.
77
00:05:11,322 --> 00:05:13,635
How could you do this?
78
00:05:16,538 --> 00:05:18,620
Why don't you go and
have a little fun?
79
00:05:19,141 --> 00:05:21,424
I won't stand in
your way.
80
00:05:22,499 --> 00:05:24,394
(laugh)
81
00:05:26,626 --> 00:05:29,394
(heavy footsteps)
82
00:05:29,859 --> 00:05:30,991
(smash)
83
00:05:38,111 --> 00:05:39,118
What have you done?
84
00:05:44,680 --> 00:05:47,605
WHERE IS YOUR MAGIC?
85
00:05:49,592 --> 00:05:50,669
(explosion)
86
00:05:52,039 --> 00:05:53,609
I have to gain better control.
87
00:05:53,726 --> 00:05:55,192
I sure can't practice here.
88
00:05:57,057 --> 00:05:59,268
Twilight? Where are we going?
89
00:05:59,518 --> 00:06:01,227
Oh, uh, hi, Spike.
90
00:06:02,103 --> 00:06:03,943
Gotta go...somewhere else.
91
00:06:03,955 --> 00:06:04,692
(whoosh)
92
00:06:04,909 --> 00:06:06,522
Whoa!
93
00:06:09,192 --> 00:06:10,142
Whoa!
94
00:06:11,135 --> 00:06:11,828
Twilight?
95
00:06:16,076 --> 00:06:17,473
(scream)
96
00:06:17,482 --> 00:06:18,534
(crash)
97
00:06:20,487 --> 00:06:22,649
Oh my goodness. Are
you all right?
98
00:06:22,940 --> 00:06:24,671
Jumpin' june bugs,
Twilight.
99
00:06:24,784 --> 00:06:26,565
When did you learn
to fly that fast?
100
00:06:26,993 --> 00:06:30,485
I must've caught a particularly
strong breeze...
101
00:06:31,256 --> 00:06:32,054
or something.
102
00:06:32,573 --> 00:06:34,234
Must've been "or something"
103
00:06:34,341 --> 00:06:36,489
because there wasn't
any breeze up there.
104
00:06:36,823 --> 00:06:37,990
I don't know what happened.
105
00:06:38,343 --> 00:06:40,433
But I don't really have time
to figure it out right now.
106
00:06:40,446 --> 00:06:41,110
(zap)
107
00:06:42,081 --> 00:06:44,450
Another visit to the Castle of
the Two Sisters, I presume?
108
00:06:44,866 --> 00:06:46,848
We'd be more than
happy to accompany you.
109
00:06:47,038 --> 00:06:47,781
Not today.
110
00:06:47,847 --> 00:06:48,487
(zap)
111
00:06:48,581 --> 00:06:49,992
Tirek may still be a threat.
112
00:06:50,433 --> 00:06:52,801
I need you all to stay here
and encourage everypony
113
00:06:52,813 --> 00:06:53,998
to remain inside.
114
00:07:03,438 --> 00:07:06,593
Getting rid of your magic so
that I cannot take it from you?
115
00:07:07,008 --> 00:07:08,249
That was your plan?
116
00:07:10,099 --> 00:07:11,648
How does it feel?
117
00:07:12,089 --> 00:07:15,252
Knowing that soon
every Pegasus, Unicorn,
118
00:07:15,266 --> 00:07:17,863
and Earth Pony will
bow to my will
119
00:07:18,175 --> 00:07:21,159
and that there is nothing
you can do to stop it.
120
00:07:21,600 --> 00:07:23,344
You will not prevail, Tirek.
121
00:07:23,806 --> 00:07:27,192
Give my regards to Cerberus.
122
00:07:31,843 --> 00:07:34,883
Discord: You meant,
our will, didn't you?
123
00:07:35,877 --> 00:07:37,133
Of course.
124
00:07:37,514 --> 00:07:39,840
Here. I want you to
have something.
125
00:07:40,175 --> 00:07:43,108
This was given to me by
someone very close to me.
126
00:07:43,340 --> 00:07:46,579
I give it to you as a sign
of my gratitude and loyalty.
127
00:07:46,983 --> 00:07:50,169
Oh my! I do love
a good accessory.
128
00:07:50,573 --> 00:07:52,651
I suppose that's
Rarity's influence.
129
00:07:54,091 --> 00:07:55,077
(chuckle)
130
00:07:55,116 --> 00:07:58,517
Amusing. But we have no
time for such things.
131
00:07:58,542 --> 00:08:00,694
With the Princesses out of
the way we can now--
132
00:08:02,515 --> 00:08:04,889
Is this meant to be humorous?
133
00:08:05,000 --> 00:08:06,042
Oh no!
134
00:08:06,056 --> 00:08:07,514
I haven't touched that one yet.
135
00:08:08,243 --> 00:08:09,145
There is a fourth?
136
00:08:09,457 --> 00:08:11,168
And you did not
tell me this?
137
00:08:11,336 --> 00:08:12,862
I just needed some assurance
138
00:08:13,053 --> 00:08:15,951
that you truly considered
this a team effort.
139
00:08:16,292 --> 00:08:18,042
And now I have it.
140
00:08:18,476 --> 00:08:21,539
Then where can we find
this fourth princess?
141
00:08:21,668 --> 00:08:23,047
Where is her castle?
142
00:08:23,198 --> 00:08:25,923
Castle? Oh. No.
143
00:08:25,960 --> 00:08:29,650
Princess Twilight lives
above a library in Ponyville.
144
00:08:29,720 --> 00:08:31,836
Castle. Ha ha!
145
00:08:33,315 --> 00:08:35,578
Not for much longer.
146
00:08:41,611 --> 00:08:42,675
♪
147
00:08:42,733 --> 00:08:43,527
Apple Jack: All right, y'all,
148
00:08:43,830 --> 00:08:46,169
I think we've warned
everypony to stay inside.
149
00:08:46,489 --> 00:08:48,725
I'm sure Discord
will catch Tirek
150
00:08:48,827 --> 00:08:50,626
and this will all be over soon.
151
00:08:50,751 --> 00:08:53,756
I'll bet he takes
his sweet time.
152
00:08:53,896 --> 00:08:56,739
Discord: Or perhaps these
things just take time.
153
00:08:57,272 --> 00:08:58,171
You're back!
154
00:08:58,517 --> 00:09:00,199
Did you bring the
cucumber sandwiches?
155
00:09:00,290 --> 00:09:01,075
I did!
156
00:09:01,986 --> 00:09:05,826
I imagine they'll be your last
decent meal for quite some time.
157
00:09:05,877 --> 00:09:07,367
(clang)
158
00:09:07,763 --> 00:09:10,993
(angry shouts)
159
00:09:11,178 --> 00:09:12,316
Ta-da!
160
00:09:12,476 --> 00:09:13,828
You've gathered up all of them?
161
00:09:14,068 --> 00:09:16,468
And her little dragon, too.
162
00:09:16,626 --> 00:09:16,989
(chomp)
163
00:09:17,235 --> 00:09:19,006
Why are you doing this?
164
00:09:19,157 --> 00:09:20,864
I thought we were friends.
165
00:09:21,082 --> 00:09:22,323
Oh, we were.
166
00:09:22,401 --> 00:09:25,590
But Tirek offered me so much
more than just tea parties.
167
00:09:25,818 --> 00:09:27,332
Surely you saw this coming.
168
00:09:27,566 --> 00:09:30,481
I didn't. I really didn't.
169
00:09:40,579 --> 00:09:41,709
(crash)
170
00:09:45,619 --> 00:09:48,000
You really think she'd
do anything for them?
171
00:09:48,337 --> 00:09:52,171
If Twilight has magic to
give, it will be yours.
172
00:09:52,320 --> 00:09:55,654
Soon there won't be a Pegasus,
Earth Pony, or Unicorn
173
00:09:55,666 --> 00:09:59,227
who will be able to
stand up against us.
174
00:09:59,475 --> 00:10:03,533
Us? Who said
anything about us?
175
00:10:03,761 --> 00:10:04,386
You did.
176
00:10:05,531 --> 00:10:07,580
You've helped me grow strong.
177
00:10:07,799 --> 00:10:10,333
You've provided the means
by which I can obtain
178
00:10:10,390 --> 00:10:12,154
Princess Twilight's magic.
179
00:10:12,462 --> 00:10:15,252
And now you are no
longer of any use to me.
180
00:10:25,658 --> 00:10:29,939
But you said this was a sign
of your gratitude and loyalty.
181
00:10:30,232 --> 00:10:32,686
A gift from someone
close to you.
182
00:10:33,118 --> 00:10:35,322
My brother who betrayed me.
183
00:10:35,830 --> 00:10:38,200
It is as worthless as he is.
184
00:10:40,944 --> 00:10:42,840
Surely you saw this coming.
185
00:10:43,248 --> 00:10:46,398
I didn't. I truly didn't.
186
00:10:52,339 --> 00:10:53,525
I can do this.
187
00:10:58,403 --> 00:11:01,086
See? Ha! Perfectly
controlled teleportation!
188
00:11:06,474 --> 00:11:07,432
(groan)
189
00:11:07,841 --> 00:11:09,767
Tirek: PRINCESS TWILIGHT!
190
00:11:09,841 --> 00:11:11,155
(gasp) Tirek!
191
00:11:11,586 --> 00:11:14,497
YOU HAVE SOMETHING
THAT BELONGS TO ME!
192
00:11:14,721 --> 00:11:16,083
(explosion)
193
00:11:16,193 --> 00:11:17,693
(whoosh)
194
00:11:21,873 --> 00:11:22,739
(thud)
195
00:11:28,267 --> 00:11:30,519
You're going to
give me what I want.
196
00:11:41,164 --> 00:11:42,960
(explosion)
197
00:11:42,973 --> 00:11:44,064
No!
198
00:11:46,622 --> 00:11:47,490
(gasp)
199
00:11:47,601 --> 00:11:55,404
(crackling fire)
200
00:11:59,157 --> 00:12:06,064
(whoosh)
201
00:12:08,191 --> 00:12:10,604
(explosion)
202
00:12:15,625 --> 00:12:19,164
Now I understand what your
fellow princesses have done.
203
00:12:23,012 --> 00:12:23,900
(boom)
204
00:12:30,107 --> 00:12:31,910
(scream)
205
00:12:35,182 --> 00:12:37,765
(scream)
206
00:12:37,793 --> 00:12:38,462
(boom)
207
00:12:39,840 --> 00:12:42,622
(growl)
208
00:12:42,960 --> 00:12:43,935
(crash)
209
00:12:44,630 --> 00:12:45,438
(boom)
210
00:12:45,779 --> 00:12:47,674
(growl)
211
00:12:54,345 --> 00:12:55,781
(explosion)
212
00:13:05,722 --> 00:13:06,899
(explosion)
213
00:13:08,253 --> 00:13:09,348
(roar)
214
00:13:17,970 --> 00:13:21,976
(huge explosion)
215
00:13:32,312 --> 00:13:34,757
It appears we are
at an impasse.
216
00:13:35,176 --> 00:13:37,658
How about a trade,
Princess Twilight?
217
00:13:40,420 --> 00:13:44,074
Their release for all the
Alicorn magic in Equestria.
218
00:13:44,489 --> 00:13:45,139
(gasp)
219
00:13:45,320 --> 00:13:49,100
(shouts of protest)
220
00:13:49,215 --> 00:13:52,349
What's it going to
be, Princess?
221
00:13:56,714 --> 00:13:58,204
Rainbow Dash: Don't
do it, Twilight!
222
00:13:58,438 --> 00:14:00,071
We aren't worth it.
223
00:14:00,302 --> 00:14:01,838
Discord: Oh, but you
are, Fluttershy.
224
00:14:02,403 --> 00:14:05,605
You're the pony who taught
me that Friendship is Magic.
225
00:14:05,783 --> 00:14:10,366
I had magic and friendship,
and now I don't have either.
226
00:14:10,786 --> 00:14:14,753
Enough! I want an answer.
And I want it now!
227
00:14:16,350 --> 00:14:26,893
♪
228
00:14:27,695 --> 00:14:31,933
I will give you my magic,
in exchange for my friends.
229
00:14:32,161 --> 00:14:33,313
(all gasp)
230
00:14:34,181 --> 00:14:36,005
As you wish.
231
00:14:43,610 --> 00:14:44,981
All of my friends.
232
00:14:45,574 --> 00:14:47,400
After the way he
has betrayed you,
233
00:14:47,412 --> 00:14:49,330
you still call him a "friend"?
234
00:14:50,534 --> 00:14:51,820
Release him!
235
00:14:52,325 --> 00:14:54,037
If that's what you want.
236
00:14:56,460 --> 00:14:57,527
Thank you, Twilight.
237
00:14:58,616 --> 00:14:59,418
I'm sorry.
238
00:14:59,966 --> 00:15:00,792
I know.
239
00:15:01,631 --> 00:15:03,320
Your turn.
240
00:15:05,988 --> 00:15:12,440
(cries of pain)
241
00:15:16,682 --> 00:15:26,958
(shouts)
242
00:15:28,433 --> 00:15:30,938
Twilight, what
were you thinking?
243
00:15:31,530 --> 00:15:33,873
Tirek tricked me into believing
that he could offer me something
244
00:15:33,886 --> 00:15:35,580
more valuable than friendship.
245
00:15:35,998 --> 00:15:39,459
But there is nothing worth
more. I see that now.
246
00:15:39,871 --> 00:15:42,663
He lied when he said that
this medallion was given
247
00:15:42,673 --> 00:15:45,038
as a sign of gratitude
and loyalty.
248
00:15:45,385 --> 00:15:48,961
But when I say that it is a
sign of our true friendship,
249
00:15:49,920 --> 00:15:52,138
I am telling the truth.
250
00:15:56,286 --> 00:15:58,202
You think that might
be the last one we need?
251
00:15:58,493 --> 00:15:59,921
We have to get to the chest.
252
00:16:08,367 --> 00:16:10,668
(whoosh)
253
00:16:10,670 --> 00:16:18,191
♪
254
00:16:22,530 --> 00:16:23,118
Together!
255
00:16:23,381 --> 00:16:25,291
I think we have to
do this together.
256
00:16:29,832 --> 00:16:30,638
(amazed gasps)
257
00:16:31,057 --> 00:16:41,265
♪
258
00:16:41,270 --> 00:17:11,906
♪
259
00:17:17,040 --> 00:17:20,517
How is this possible?
You have no magic!
260
00:17:20,753 --> 00:17:21,972
You're wrong, Tirek!
261
00:17:22,220 --> 00:17:24,351
I may have given you
my Alicorn magic,
262
00:17:24,520 --> 00:17:27,857
but I carry within me the
most powerful magic of all!
263
00:17:33,071 --> 00:17:39,168
(shouts of pain)
264
00:17:43,128 --> 00:17:53,337
♪
265
00:17:53,348 --> 00:18:46,526
♪
266
00:18:46,698 --> 00:18:51,693
(rumbling)
267
00:18:51,709 --> 00:19:04,440
♪
268
00:19:04,980 --> 00:19:09,892
Sweet Celestia! Are you all
seeing what I'm seeing?
269
00:19:10,292 --> 00:19:11,802
Twilight: But whose is it?
270
00:19:12,179 --> 00:19:14,995
I believe it is yours,
Princess Twilight.
271
00:19:17,328 --> 00:19:20,852
You've been wondering what you
are meant to do as a Princess.
272
00:19:21,235 --> 00:19:22,509
Do you know now?
273
00:19:22,907 --> 00:19:26,130
As Princess, I believe I
have the power to spread
274
00:19:26,146 --> 00:19:28,470
the Magic of Friendship
across Equestria.
275
00:19:28,741 --> 00:19:30,835
That is the role I am meant
to have in our world.
276
00:19:31,297 --> 00:19:33,139
The role I choose to have.
277
00:19:33,771 --> 00:19:35,880
But I didn't defeat
Tirek on my own.
278
00:19:36,076 --> 00:19:38,081
It took all of us
to unlock the chest.
279
00:19:38,350 --> 00:19:39,880
Then it is unlikely
you are meant
280
00:19:39,894 --> 00:19:41,830
to take on this
task alone.
281
00:19:42,167 --> 00:19:43,986
All: Oooh! Wow!
282
00:19:44,060 --> 00:19:48,394
You are now Twilight Sparkle,
the Princess of Friendship.
283
00:19:53,067 --> 00:19:57,112
But what is the Princess of
Friendship without her friends?
284
00:20:06,534 --> 00:20:09,274
Wait a minute.
Where's my throne?
285
00:20:09,588 --> 00:20:11,896
I don't think you're
quite there yet.
286
00:20:12,066 --> 00:20:15,024
Yes, well, I suppose not.
287
00:20:16,819 --> 00:20:24,854
♪ upbeat
288
00:20:24,905 --> 00:20:27,672
♪ Each one of us has
something special ♪
289
00:20:27,964 --> 00:20:31,685
♪ That makes us different
That makes us rare ♪
290
00:20:32,357 --> 00:20:35,180
♪ We have a light that
shines within us ♪
291
00:20:35,430 --> 00:20:39,806
♪ That we were always
meant to share ♪
292
00:20:40,144 --> 00:20:41,953
♪ And when we come together
293
00:20:41,964 --> 00:20:44,097
♪ Combine the light
that shines within ♪
294
00:20:44,107 --> 00:20:45,730
♪ There is nothing we can't do
295
00:20:45,765 --> 00:20:47,767
♪ There is no battle
we can't win ♪
296
00:20:47,777 --> 00:20:49,531
♪ When we come together
297
00:20:49,543 --> 00:20:51,475
♪ There'll be a star
to guide the way ♪
298
00:20:51,621 --> 00:20:54,007
♪ It's inside us every day
299
00:20:54,132 --> 00:20:58,050
♪ See it now! See it now!
300
00:20:58,128 --> 00:21:01,551
♪ Let the rainbow remind you
301
00:21:01,884 --> 00:21:05,443
♪ That together we
will always shine ♪
302
00:21:05,660 --> 00:21:09,369
♪ Let the rainbow remind you
303
00:21:09,432 --> 00:21:12,985
♪ That forever this
will be our time ♪
304
00:21:12,991 --> 00:21:20,480
♪
305
00:21:20,563 --> 00:21:24,230
♪ Let the rainbow remind you
306
00:21:24,511 --> 00:21:30,134
♪ That together we
will always shine ♪