1 00:00:01,540 --> 00:00:03,865 ♪♪ 2 00:00:04,090 --> 00:00:07,740 Whoa, whoa, whoa ahhhhhh! 3 00:00:07,835 --> 00:00:08,250 [smashing glass] 4 00:00:08,300 --> 00:00:08,855 Agh! 5 00:00:12,370 --> 00:00:15,150 Well, we don't all have magical horns. 6 00:00:15,775 --> 00:00:17,710 I've been meaning to move these older books 7 00:00:17,755 --> 00:00:19,650 to my "reference" section for a while. 8 00:00:19,780 --> 00:00:21,650 Gotta keep the new books front and center! 9 00:00:21,980 --> 00:00:23,460 Thank you both for your help. 10 00:00:23,650 --> 00:00:26,095 Are you kidding? After all you've done for me? 11 00:00:26,200 --> 00:00:27,615 This is the least I can do. 12 00:00:27,850 --> 00:00:30,110 Oh please, I haven't done that much. 13 00:00:30,395 --> 00:00:33,425 Nah. You just taught me the value of friendship. 14 00:00:33,890 --> 00:00:35,200 Not much at all. 15 00:00:35,705 --> 00:00:37,355 I may have offered some guidance, 16 00:00:37,425 --> 00:00:39,985 but you are responsible for the pony you've become. 17 00:00:40,200 --> 00:00:43,085 I'm proud to call you my student AND my friend. 18 00:00:43,620 --> 00:00:45,305 Now, we just need to get rid of these boxes. 19 00:00:45,475 --> 00:00:47,710 Spike, can you... Spike? 20 00:00:48,065 --> 00:00:49,165 What's that? 21 00:00:51,065 --> 00:00:52,390 Is it a bird? 22 00:00:52,670 --> 00:00:54,035 Is it a parasprite? 23 00:00:54,275 --> 00:00:56,685 It's... It's... INCOMING!! 24 00:00:57,645 --> 00:00:59,310 [crash] 25 00:01:04,705 --> 00:01:07,910 Oh. I usually get letters by dragon. 26 00:01:08,095 --> 00:01:09,915 It IS the fastest way to get mail. 27 00:01:14,060 --> 00:01:16,790 For me? Who would be sending me a letter? 28 00:01:19,810 --> 00:01:22,500 It's the ponies from my old village. 29 00:01:22,880 --> 00:01:23,835 Are they in danger? 30 00:01:24,005 --> 00:01:25,275 Are they upset with you? 31 00:01:25,485 --> 00:01:27,300 No. It's worse. 32 00:01:27,515 --> 00:01:30,610 They've invited me to the annual sunset festival! 33 00:01:38,799 --> 00:01:43,790 Hearing impaired subtitles By YayPonies There wasn't even a muffin in that letter :/ https://yp1.yayponies.eu 34 00:02:11,005 --> 00:02:17,945 ♪♪ 35 00:02:18,145 --> 00:02:19,100 [sigh] 36 00:02:24,670 --> 00:02:26,790 Uh, hey there, everypony. 37 00:02:27,420 --> 00:02:31,550 Uh. Hey Starlight. What are you doing here? 38 00:02:32,125 --> 00:02:36,060 I... I was invited. To the Sunset Festival? 39 00:02:36,470 --> 00:02:40,175 Uh yeah. But we didn't think you'd actually show up. 40 00:02:40,355 --> 00:02:43,455 You didn't think we really wanted you here did you? 41 00:02:45,710 --> 00:02:49,820 But I apologized. I thought everything was fine. 42 00:02:50,260 --> 00:02:57,550 [laughing] 43 00:02:57,805 --> 00:03:00,690 PLEASE. Stop. STOP! 44 00:03:02,270 --> 00:03:06,470 ♪ [eerie music] ♪ 45 00:03:06,750 --> 00:03:10,680 What happened? Is anypony there? 46 00:03:12,810 --> 00:03:16,500 Princess Luna? What are you doing here? 47 00:03:16,820 --> 00:03:18,985 Dreams are my domain, Starlight Glimmer. 48 00:03:19,300 --> 00:03:21,570 I am here because you need me to be. 49 00:03:21,960 --> 00:03:24,370 Oh! It's only a dream. 50 00:03:24,925 --> 00:03:28,670 It may only be a dream, but the feelings in it are real. 51 00:03:29,390 --> 00:03:31,820 Great. So I guess I'm more afraid 52 00:03:31,850 --> 00:03:32,860 of going back to the village 53 00:03:32,895 --> 00:03:35,455 than I thought. What do I do now? 54 00:03:35,765 --> 00:03:37,750 I have been helped time and time again 55 00:03:37,780 --> 00:03:40,020 by six very special ponies. 56 00:03:40,240 --> 00:03:42,240 They helped me overcome my past. 57 00:03:42,470 --> 00:03:44,730 You are fortunate to have them as friends. 58 00:03:45,025 --> 00:03:47,550 I suggest you share your concerns with them. 59 00:03:49,495 --> 00:03:51,905 I see much of myself in you, Starlight Glimmer 60 00:03:52,240 --> 00:03:54,745 and I can tell you from personal experience 61 00:03:54,955 --> 00:03:57,005 that things do indeed get better. 62 00:03:58,765 --> 00:04:01,065 [whoosh] 63 00:04:01,645 --> 00:04:02,515 Huh? 64 00:04:06,155 --> 00:04:09,455 ... and Princess Luna said I should tell you all 65 00:04:09,510 --> 00:04:13,810 how I was feeling. So, there it is. 66 00:04:14,190 --> 00:04:16,880 I'm afraid to go back to the village for the celebration. 67 00:04:17,420 --> 00:04:21,450 But why, darling? You went back to apologize; they accepted. 68 00:04:21,665 --> 00:04:23,435 Everypony has moved on! 69 00:04:23,855 --> 00:04:27,400 But have they? They don't really know how much I've changed. 70 00:04:27,700 --> 00:04:30,245 Or even worse, maybe I haven't changed as much 71 00:04:30,300 --> 00:04:31,475 as I think I have! 72 00:04:32,110 --> 00:04:35,555 TRUST ME. You are a totally different pony now. 73 00:04:35,725 --> 00:04:37,885 I mean...you were pretty awful! 74 00:04:38,070 --> 00:04:39,100 RAINBOW DASH! 75 00:04:39,315 --> 00:04:42,200 WHAT?! She WAS! It's a compliment! 76 00:04:43,305 --> 00:04:45,065 I don't think they would have sent the invitation 77 00:04:45,100 --> 00:04:46,730 if they didn't want you to come. 78 00:04:46,920 --> 00:04:49,090 I'm sure they'd be happy to see you. 79 00:04:49,365 --> 00:04:52,545 And getting an invitation to a party and NOT GOING? 80 00:04:52,670 --> 00:04:54,905 That's like... it's like... 81 00:04:55,420 --> 00:04:58,275 Well, I don't know what it's like, but it is definitely bad. 82 00:04:58,790 --> 00:05:00,470 Just be honest with them. 83 00:05:00,635 --> 00:05:02,870 I'm sure they'll understand where you're comin' from. 84 00:05:03,150 --> 00:05:05,075 I understand how hard this is for you. 85 00:05:05,420 --> 00:05:06,945 Maybe if you took a friend along, 86 00:05:06,975 --> 00:05:08,285 it might make things easier. 87 00:05:08,550 --> 00:05:11,460 Somepony you trust who would look out for you. 88 00:05:17,355 --> 00:05:19,315 Thanks so much for doing this, Trixie. 89 00:05:19,380 --> 00:05:20,900 When Twilight said I should bring a friend, 90 00:05:20,940 --> 00:05:22,330 you were the first pony I thought of. 91 00:05:22,795 --> 00:05:24,970 Great idea, Princess Twilight. 92 00:05:24,995 --> 00:05:28,200 Asking me, Starlight's BEST friend, 93 00:05:28,235 --> 00:05:30,340 to help her on this difficult journey 94 00:05:30,460 --> 00:05:33,865 really shows how wise a princess you have become. 95 00:05:34,505 --> 00:05:35,915 Thanks, Trixie. 96 00:05:36,335 --> 00:05:38,210 I was TALKING about me. 97 00:05:40,135 --> 00:05:41,710 The festival lasts a whole week, 98 00:05:41,790 --> 00:05:43,520 but I'm sure we won't stay that long. 99 00:05:43,805 --> 00:05:45,425 Oh I don't know, Starlight, 100 00:05:45,605 --> 00:05:47,935 time really flies when you're spending it 101 00:05:47,995 --> 00:05:50,595 with your BEST FRIEND! 102 00:05:56,495 --> 00:06:00,730 Bye Starlight!See you later! Good luck! 103 00:06:04,465 --> 00:06:06,860 There it is! The town where you -- 104 00:06:06,950 --> 00:06:08,745 Magically stole everypony's cutie mark, 105 00:06:08,790 --> 00:06:10,590 replaced them with equal signs and forced them all 106 00:06:10,620 --> 00:06:13,220 to hide their natural talents? Yes. 107 00:06:13,760 --> 00:06:17,080 I was going say where you came from. 108 00:06:17,240 --> 00:06:21,110 But yours is a more... emotionally traumatic answer. 109 00:06:21,625 --> 00:06:22,355 [sigh] 110 00:06:22,725 --> 00:06:26,040 I just want to blend in. Be just another pony in the crowd 111 00:06:26,090 --> 00:06:28,205 enjoying the Sunset Festival with my friend. 112 00:06:28,360 --> 00:06:30,945 Sounds good to me. And if things get weird for you, 113 00:06:31,040 --> 00:06:33,325 just let me know. I've got your flank. 114 00:06:33,625 --> 00:06:34,860 Is that a promise? 115 00:06:35,020 --> 00:06:40,395 Not just a promise. A GREAT and POWERFUL promise. 116 00:06:40,570 --> 00:06:41,695 [pow!] 117 00:06:41,850 --> 00:06:43,090 [cough] 118 00:06:43,885 --> 00:06:46,460 Well, I couldn't ask for more than that. 119 00:06:46,905 --> 00:06:49,500 If we're gonna do this, let's do it! 120 00:06:58,960 --> 00:07:02,225 Ahh! STARLIGHT! YOU CAME! 121 00:07:02,690 --> 00:07:03,575 [nervous giggle] 122 00:07:03,720 --> 00:07:05,540 We were worried you wouldn't be able to make it! 123 00:07:05,630 --> 00:07:07,205 Are you staying the whole week? 124 00:07:07,405 --> 00:07:09,780 We have different events planned each day! 125 00:07:10,090 --> 00:07:12,030 How is it living in a castle? 126 00:07:12,170 --> 00:07:14,820 It is SO good to see you. 127 00:07:15,520 --> 00:07:19,745 Oh yeah. These ponies are terrifying. 128 00:07:19,805 --> 00:07:20,460 [giggle] 129 00:07:22,105 --> 00:07:24,170 It's good to see all of you too. 130 00:07:24,975 --> 00:07:27,170 You got here JUST in time. 131 00:07:27,370 --> 00:07:29,685 We were having some debate about these banners. 132 00:07:30,445 --> 00:07:33,150 Which do you think feels more sunsety? 133 00:07:33,980 --> 00:07:36,635 Oh, you don't need me to decide that. 134 00:07:37,000 --> 00:07:38,845 Whatever you think is probably best. 135 00:07:39,155 --> 00:07:41,690 Uh well, how about helping us with the routes 136 00:07:41,735 --> 00:07:44,630 for the relay races tomorrow. Can you take a look? 137 00:07:45,060 --> 00:07:48,245 Oh, I shouldn't. You all go ahead. 138 00:07:48,285 --> 00:07:50,020 I just want to enjoy the festival. 139 00:07:50,230 --> 00:07:53,450 But you WILL be a judge for the baking competition, right? 140 00:07:53,565 --> 00:07:55,950 We had a few questions about the order of the acts 141 00:07:56,010 --> 00:07:57,340 for the talent show. 142 00:07:57,440 --> 00:07:59,835 And the unicorns have a fireworks show planned. 143 00:07:59,905 --> 00:08:01,725 We could REALLY use your help! 144 00:08:01,910 --> 00:08:09,550 [Talking over each other] 145 00:08:09,600 --> 00:08:11,045 NO! 146 00:08:11,575 --> 00:08:13,970 [chattering teeth] 147 00:08:14,105 --> 00:08:16,580 Huh? 148 00:08:17,840 --> 00:08:21,270 The great and powerful Trixie would like to thank you all 149 00:08:21,305 --> 00:08:22,965 for being such an amazing audience! 150 00:08:23,150 --> 00:08:25,345 Sadly it is time for us to depart! 151 00:08:25,415 --> 00:08:27,485 Good night, fillies and gentlefoals! 152 00:08:27,570 --> 00:08:28,155 [explosion] 153 00:08:28,240 --> 00:08:30,970 [coughing] 154 00:08:31,305 --> 00:08:34,070 [all chattering] 155 00:08:41,890 --> 00:08:44,960 Ugh. I was horrible when I led that town. 156 00:08:45,160 --> 00:08:48,825 I was ready for them to not trust me, but I wasn't ready 157 00:08:48,845 --> 00:08:50,585 for them to put me in charge again! 158 00:08:50,880 --> 00:08:53,940 With my past, I should never be in charge of anything. 159 00:08:54,485 --> 00:08:57,060 So you messed up. Big deal. 160 00:08:59,020 --> 00:09:01,915 Don't you ever tell another pony I said this, 161 00:09:02,155 --> 00:09:05,740 but even Trixie's made mistakes. Ha, I know! 162 00:09:06,080 --> 00:09:09,950 The trick is to just move on and pretend they never happened! 163 00:09:10,505 --> 00:09:13,195 I feel like that's almost good advice. 164 00:09:19,570 --> 00:09:21,440 Hey! Uh, Pinkie Pie! 165 00:09:22,510 --> 00:09:24,600 Hey, you! 166 00:09:24,845 --> 00:09:28,470 So. You're probably wondering why I'm back so soon. 167 00:09:28,735 --> 00:09:29,600 Where were you? 168 00:09:30,310 --> 00:09:33,570 I went to my old village? For the festival? 169 00:09:33,995 --> 00:09:36,430 Ooo sounds fun! How was it! 170 00:09:37,240 --> 00:09:38,895 It was kind of a disaster. 171 00:09:39,030 --> 00:09:41,245 I came back early because I freaked out. 172 00:09:41,435 --> 00:09:43,780 Oooh, sounds awful! Bye! 173 00:09:46,160 --> 00:09:48,490 That was strange. 174 00:09:48,745 --> 00:09:50,765 Isn't she always strange? 175 00:09:51,110 --> 00:09:52,730 Yeah, but not like that. 176 00:09:53,435 --> 00:09:56,230 Hey! I'm back early! 177 00:09:56,375 --> 00:09:58,380 Ah, welcome back. 178 00:09:58,670 --> 00:10:01,480 Have you two noticed Pinkie acting a little strange? 179 00:10:01,675 --> 00:10:03,880 Pinkie Pie always acts strange. 180 00:10:04,895 --> 00:10:05,950 Told you. 181 00:10:06,105 --> 00:10:08,425 Anyway, I wanted to talk to all of you. 182 00:10:08,520 --> 00:10:10,580 Things didn't go the way I thought they were going to go 183 00:10:10,595 --> 00:10:12,180 at the Sunset Festival. 184 00:10:12,510 --> 00:10:13,540 What happened? 185 00:10:13,670 --> 00:10:16,715 I kind of freaked out and ran out of the village. 186 00:10:17,055 --> 00:10:19,055 HA HA HA! 187 00:10:19,115 --> 00:10:21,970 You freaked out and ran away from a festival? 188 00:10:22,335 --> 00:10:26,025 Ha! That's the funniest dang thing I've heard all day! 189 00:10:26,060 --> 00:10:30,325 Ha ha, Oh my! Let me guess. The decorations were TERRIFYING! 190 00:10:30,350 --> 00:10:36,305 HA HA HA! 191 00:10:36,325 --> 00:10:39,340 [Whisper] 192 00:10:39,670 --> 00:10:43,155 Hello ponies. We need Rarity and Applejack. 193 00:10:43,430 --> 00:10:46,110 Very important friendship business. 194 00:10:51,375 --> 00:10:54,650 I have to say I'm really not as impressed with your friends 195 00:10:54,690 --> 00:10:56,375 as the rest of Equestria is. 196 00:10:56,980 --> 00:10:58,470 I need to talk to Twilight. 197 00:10:58,905 --> 00:11:04,680 ♪♪ 198 00:11:04,775 --> 00:11:05,595 [knock on door] 199 00:11:05,830 --> 00:11:08,000 Twilight! Hello? 200 00:11:08,845 --> 00:11:11,230 What do you want? Twilight's very busy! 201 00:11:11,465 --> 00:11:13,585 Spike, I really need to speak with her. 202 00:11:13,760 --> 00:11:17,895 Make an appointment! She's a princess after all. [slam] 203 00:11:19,110 --> 00:11:21,060 [knocking] What's wrong with you? Why are you being so-- 204 00:11:21,335 --> 00:11:25,020 Rude? I think a certain dragon didn't get his nap today! 205 00:11:25,605 --> 00:11:27,270 Yeah right. Whatever... 206 00:11:28,565 --> 00:11:31,330 Sorry, he's been acting a little off all day. 207 00:11:31,455 --> 00:11:33,305 I think he missed a meal or something. 208 00:11:33,430 --> 00:11:34,855 He's not the only one. 209 00:11:34,935 --> 00:11:37,450 Everypony is acting a little strange today. 210 00:11:38,015 --> 00:11:42,285 Yes. It's definitely been one of those days. How are you? 211 00:11:42,530 --> 00:11:44,955 Not great actually. You're probably wondering 212 00:11:44,980 --> 00:11:46,890 why I'm back from the village so early. 213 00:11:47,545 --> 00:11:51,125 I didn't want to bring it up but yeah, it did seem strange. 214 00:11:51,225 --> 00:11:52,230 Did it not go well? 215 00:11:52,700 --> 00:11:54,665 The townsponies kept asking me things, 216 00:11:54,685 --> 00:11:56,935 like they expected me to be in charge again. 217 00:11:57,130 --> 00:11:59,785 But being a leader is the last thing I should ever be. 218 00:12:00,210 --> 00:12:04,325 So we left. Very suddenly. In a literal puff of smoke. 219 00:12:04,895 --> 00:12:08,525 Wow. You should DEFINITELY never go back to that village! 220 00:12:09,265 --> 00:12:09,870 What? 221 00:12:10,240 --> 00:12:13,230 If you were worried about what they thought of you before, 222 00:12:13,315 --> 00:12:16,975 it's probably WAY worse now. I'd cut my losses. 223 00:12:17,295 --> 00:12:20,455 That's surprising advice coming from you. 224 00:12:21,070 --> 00:12:23,950 Trust me. I'm the Princess of Friendship. 225 00:12:24,035 --> 00:12:27,585 You don't need those ponies. You can always make more friends. 226 00:12:30,270 --> 00:12:32,730 Ah, speaking of friends, if you'll excuse me. 227 00:12:32,750 --> 00:12:34,330 Important business to attend to! 228 00:12:39,535 --> 00:12:40,290 [slam] 229 00:12:40,410 --> 00:12:47,940 ♪ [mysterious music] ♪ 230 00:12:48,000 --> 00:12:52,000 Cut my losses? That can't be right. 231 00:12:52,110 --> 00:13:06,250 ♪♪ 232 00:13:06,670 --> 00:13:10,450 Hey! I wanted to apologize for my behavior earlier. 233 00:13:11,665 --> 00:13:14,895 Party Favor? Can you hear me? 234 00:13:15,855 --> 00:13:19,525 I TOLD you, you can never speak to them again! 235 00:13:21,285 --> 00:13:22,705 What are you all doing here? 236 00:13:23,135 --> 00:13:27,450 Making sure you do what I said! I'm your teacher,aren't I? 237 00:13:27,805 --> 00:13:29,950 Didn't I say to never come back here? 238 00:13:30,260 --> 00:13:32,535 Yes, but that's just doesn't seem right. 239 00:13:32,920 --> 00:13:36,570 You aren't acting like yourself. Something is wrong. 240 00:13:37,117 --> 00:13:39,818 [whistling wind] 241 00:13:40,000 --> 00:13:43,030 A dream! This is another dream! 242 00:13:43,235 --> 00:13:44,325 Starlight Glimmer... 243 00:13:44,630 --> 00:13:45,555 Princess Luna? 244 00:13:46,395 --> 00:13:47,605 Starlight Glimmer! 245 00:13:47,875 --> 00:13:49,525 Princess Luna, where are you? 246 00:13:49,765 --> 00:13:52,910 STARLIGHT GLIMMER!THERE IS NO TIME! YOU MUST GET HELP! 247 00:13:53,160 --> 00:13:56,045 What? What are you talking about? This is just a dream! 248 00:13:56,105 --> 00:13:59,715 NOT HERE! IN THE WAKING WORLD! THEY'VE TAKEN MY SISTER AND I! 249 00:13:59,870 --> 00:14:01,485 IT'S WORSE THAN THE LAST TIME! 250 00:14:01,570 --> 00:14:03,880 YOUR DREAM CALLED TO ME AND I WAS ABLE TO BREAK THROUGH! 251 00:14:03,970 --> 00:14:05,170 YOU MUST FIND HELP! 252 00:14:05,430 --> 00:14:07,355 What are you saying? WHO'S taken you! 253 00:14:07,530 --> 00:14:09,365 BE CAREFUL WHO YOU TRUST. 254 00:14:09,600 --> 00:14:11,300 YOU WILL NEED ALL THE HELP YOU CAN FIND. 255 00:14:11,380 --> 00:14:12,990 THE CHANGELINGS HAVE RETURNED AND-- 256 00:14:13,905 --> 00:14:15,275 Princess Luna! 257 00:14:16,545 --> 00:14:19,290 [whoosh] 258 00:14:19,455 --> 00:14:20,840 [gasping] 259 00:14:20,910 --> 00:14:21,800 THEY'RE BACK! 260 00:14:34,130 --> 00:14:35,065 [knocking] 261 00:14:35,355 --> 00:14:38,290 Trixie? Trixie, it's Starlight! Are you awake? 262 00:14:38,720 --> 00:14:43,150 Of COURSE Princess Celestia, I'd love to perform 263 00:14:43,190 --> 00:14:44,740 for Peanut Butter crackers. 264 00:14:45,470 --> 00:14:47,040 TRIXIE! WAKE UP! 265 00:14:49,050 --> 00:14:52,425 [firecrackers explosions and whistles] 266 00:14:53,210 --> 00:14:56,950 [coughing] 267 00:14:58,420 --> 00:15:02,010 Starlight? What time is it? 268 00:15:02,175 --> 00:15:04,925 It's late. I think I figured out what's wrong with my friends. 269 00:15:05,205 --> 00:15:07,300 I have a whole list of things 270 00:15:07,335 --> 00:15:08,745 that are wrong with your friends. 271 00:15:08,890 --> 00:15:11,000 We can go over it in the morning. 272 00:15:11,670 --> 00:15:14,020 No! Trixie, we're in danger! 273 00:15:16,710 --> 00:15:21,330 OK fine. Aside from lack of sleep, how are we in danger? 274 00:15:21,575 --> 00:15:22,595 I think the-- 275 00:15:23,970 --> 00:15:27,310 What did you tell me never to tell another pony? 276 00:15:27,690 --> 00:15:31,245 Starlight, if you woke me up to play guessing games-- 277 00:15:31,305 --> 00:15:32,640 After we left my village! 278 00:15:32,845 --> 00:15:36,575 What did you tell me to never tell another pony you said!? 279 00:15:37,975 --> 00:15:40,200 That even Trixie's made mistakes. 280 00:15:40,750 --> 00:15:43,885 Trixie, there's no time for this. What did you say? 281 00:15:44,015 --> 00:15:48,265 That even Trixie's made mistakes, OK? Are you happy? 282 00:15:49,040 --> 00:15:53,430 Yes. Sorry. I just had to make sure you weren't one of them. 283 00:15:53,560 --> 00:15:54,350 One of who? 284 00:15:54,630 --> 00:15:55,930 A changeling. 285 00:15:56,225 --> 00:15:58,935 I think they've taken Princess Celestia and Princess Luna. 286 00:15:59,050 --> 00:16:01,600 What? Are you sure? I mean, what do we-- 287 00:16:02,020 --> 00:16:03,405 We have to tell Twilight! 288 00:16:03,750 --> 00:16:06,775 If I'm right, then it's too late for that. 289 00:16:17,370 --> 00:16:27,385 [muffled conversation] 290 00:16:27,440 --> 00:16:28,485 Agh! 291 00:16:29,075 --> 00:16:29,775 Agh! 292 00:16:30,230 --> 00:16:32,880 [nasty laugh] 293 00:16:34,825 --> 00:16:35,890 Is it ready? 294 00:16:36,050 --> 00:16:37,715 Just one more. 295 00:16:38,920 --> 00:16:46,325 [zapping] 296 00:16:46,530 --> 00:16:47,960 QUEEN CHRYSALIS! 297 00:16:49,325 --> 00:16:51,925 Ugh, I can't take any of you seriously 298 00:16:51,950 --> 00:16:53,070 when you look like that. 299 00:16:53,325 --> 00:16:54,490 Oh. Right. 300 00:17:01,555 --> 00:17:04,280 MUCH better. Now report. 301 00:17:04,595 --> 00:17:07,245 Everything here is going according to plan. 302 00:17:07,315 --> 00:17:09,890 We've replaced the six ponies and their dragon 303 00:17:09,975 --> 00:17:12,175 and have taken control of the castle. 304 00:17:12,940 --> 00:17:15,800 Excellent. And I've just received word 305 00:17:15,840 --> 00:17:18,490 that the Princesses from Canterlot have successfully 306 00:17:18,520 --> 00:17:19,900 been replaced as well. 307 00:17:20,170 --> 00:17:23,230 [cackling] 308 00:17:23,560 --> 00:17:25,530 We thought too small last time, 309 00:17:25,995 --> 00:17:28,530 ONE ponynapped princess wasn't enough. 310 00:17:28,915 --> 00:17:32,645 With ALL the most beloved ponies of Equestria taken care of, 311 00:17:32,815 --> 00:17:35,115 NOPONY can stop us. 312 00:17:35,265 --> 00:17:40,070 [evil laugh] 313 00:17:40,185 --> 00:17:42,135 [whoosh] 314 00:17:43,120 --> 00:17:43,705 [creak] 315 00:17:43,845 --> 00:17:45,675 [hiss] 316 00:17:45,790 --> 00:17:46,890 [whoosh] 317 00:17:59,325 --> 00:18:00,195 [sniff sniff] 318 00:18:11,595 --> 00:18:13,575 [panicked whimpering] 319 00:18:13,695 --> 00:18:15,280 [zap zap] 320 00:18:16,555 --> 00:18:19,325 I can't deal with this. I'm just a performer. 321 00:18:19,360 --> 00:18:21,685 This is... this is princess level stuff. 322 00:18:21,865 --> 00:18:24,880 But the changeling's have all of the princesses. We're doomed! 323 00:18:25,955 --> 00:18:29,825 Maybe not. Queen Chrysalis only said they took Luna and Celestia 324 00:18:29,945 --> 00:18:31,565 and obviously Twilight and the others, 325 00:18:31,800 --> 00:18:33,430 but maybe Cadance is still safe. 326 00:18:33,640 --> 00:18:35,760 Our best bet is to get to the Crystal Empire 327 00:18:35,800 --> 00:18:37,855 before the changelings do. That way we-- 328 00:18:37,880 --> 00:18:40,235 There's no help coming from the Crystal Empire. 329 00:18:42,610 --> 00:18:44,825 [frantic screaming] 330 00:18:46,235 --> 00:18:47,105 Thorax? 331 00:18:47,520 --> 00:18:48,115 Yes. 332 00:18:48,245 --> 00:18:50,265 Your wings look... different. 333 00:18:52,115 --> 00:18:53,360 I guess they do. 334 00:18:56,695 --> 00:18:58,895 How do I know you aren't some other changeling 335 00:18:59,000 --> 00:19:00,755 pretending to be Throax? 336 00:19:01,590 --> 00:19:03,995 You were there when Spike defended me to the ponies 337 00:19:04,035 --> 00:19:05,195 of the Crystal Empire. 338 00:19:05,695 --> 00:19:07,235 Princess Twilight said... 339 00:19:08,165 --> 00:19:11,405 As the Princess of Friendship, I should set an example 340 00:19:11,435 --> 00:19:15,600 for all of Equestria, but today, it was Spike who taught me-- 341 00:19:15,640 --> 00:19:19,385 OK! OK. I believe you. We don't need the whole speech. 342 00:19:21,835 --> 00:19:23,840 Trixie, this is Thorax. 343 00:19:23,990 --> 00:19:28,065 He's a reformed changeling. He's on our side, understand? 344 00:19:30,605 --> 00:19:32,295 Hi, it's a pleasure to-- 345 00:19:32,705 --> 00:19:35,690 If Starlight says you're on our side I believe her but... 346 00:19:35,840 --> 00:19:38,225 maybe just stay over there for now, OK? 347 00:19:40,335 --> 00:19:41,925 What did you mean there's no help. 348 00:19:42,175 --> 00:19:43,950 Did the changelings get Cadance too? 349 00:19:44,615 --> 00:19:48,485 They took Cadance, Shining Armor AND Flurry Heart! 350 00:19:48,675 --> 00:19:51,295 Sunburst sent me here to get Princess Twilight's help 351 00:19:51,365 --> 00:19:54,385 but it sounds like it's too late for that too. 352 00:19:54,700 --> 00:19:56,265 So what should we do? 353 00:19:56,590 --> 00:19:58,760 Yeah, Starlight what are we going to do? 354 00:19:59,885 --> 00:20:03,555 I... I don't know. There has to be somepony else 355 00:20:03,585 --> 00:20:04,565 who can handle this. 356 00:20:04,730 --> 00:20:06,705 There is NOPONY else. 357 00:20:06,855 --> 00:20:10,145 Everypony with powerful magic is already gone! 358 00:20:10,265 --> 00:20:12,715 You know, whenever ponies talk about powerful magic, 359 00:20:12,755 --> 00:20:14,160 they always leave me out. 360 00:20:14,350 --> 00:20:17,670 If I weren't so evolved, I might decide to take it personally. 361 00:20:18,305 --> 00:20:20,215 Well, isn't this QUITE the combination 362 00:20:20,260 --> 00:20:21,895 of secondary characters. 363 00:20:22,945 --> 00:20:24,615 Where are Twilight and the girls? 364 00:20:24,880 --> 00:20:28,185 First, how do we know that you're really you? 365 00:20:29,150 --> 00:20:29,415 [snap] 366 00:20:30,185 --> 00:20:35,920 ♪♪ 367 00:20:35,985 --> 00:20:37,485 Shall I continue? 368 00:20:37,675 --> 00:20:39,685 Chrysalis and the changelings are back. 369 00:20:39,905 --> 00:20:42,045 They've ponynapped all of the most powerful ponies 370 00:20:42,085 --> 00:20:43,060 in Equestria. 371 00:20:43,155 --> 00:20:46,090 Celestia, Luna, Cadance, Shining Armor, Flurry Heart, 372 00:20:46,150 --> 00:20:47,915 Twilight and her friends. We need to-- 373 00:20:48,940 --> 00:20:50,345 They took Fluttershy? 374 00:20:50,690 --> 00:20:51,280 Yes. 375 00:20:51,620 --> 00:20:52,830 Where? 376 00:20:52,980 --> 00:20:55,725 The changeling kingdom. With you on our side, I think we -- 377 00:20:55,820 --> 00:20:56,805 [poof] 378 00:20:58,635 --> 00:21:01,825 Odd. I was trying to take us right to Fluttershy, 379 00:21:01,860 --> 00:21:04,470 but there is no Fluttershy. 380 00:21:05,210 --> 00:21:06,005 [smash] 381 00:21:07,570 --> 00:21:11,265 I think I have a pretty good idea where she might be. 382 00:21:11,975 --> 00:21:17,845 ♪ [dramatic] ♪ 383 00:21:18,035 --> 00:21:22,605 Oh. I'd hoped to never see that place again. Now what? 384 00:21:22,710 --> 00:21:31,525 ♪♪